Examples of using "Cansada" in a sentence and their japanese translations:
- 彼女は疲れているように見える。
- 彼女疲れてそうね。
- 疲れました。
- 私は疲れた。
彼女疲れてそうね。
- 疲れましたか。
- 疲れた?
彼女は疲れているみたいだ。
超疲れた!
すごく疲れてるみたいだね。
- あなたは昨晩疲れていましたか。
- 昨夜は疲れてたの?
超疲れた!
超疲れた!
疲れたなぁ。
彼女は少しばかり疲れを感じた。
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
- 疲れましたか。
- 疲れた?
- 疲れたの?
彼女は疲れているみたいだ。
私は書くことに飽きた。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
マユコはひどくつかれていた。
- 私は少し疲れている。
- 私は少し疲れた。
あなたは昨晩疲れていましたか。
- 疲れているんだ。
- 疲れました。
- 疲れたよ。
- 疲れたなあ。
- 私は疲れた。
- クタクタだよ。
- 疲れた!
- 私は、疲れています。
- 疲れたなぁ。
- それは聞き飽きたよ。
- 私は聞きあきた。
疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
疲れていたが彼女は働き続けた。
疲れていても彼女は来るでしょう。
疲れていたが彼女は働き続けた。
君はとても疲れているように見える。
あまりにも疲れていて 泣くことができませんでした
彼女が疲れているのは見て明らかだった。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。
眠くないんですか。
疲れていても彼女は来るでしょう。
眠い!
- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?
君は疲れていないのですか。
疲れてきた?
- 疲れているんだ。
- 眠い!
いいえ、眠いです。
その女性は悲しげで、その上疲れているようだった。
非常に疲れたので勉強できない。
- 君はとても疲れているように見える。
- あなたはとても疲れているようにみえます。
- すごく疲れてるみたいだね。
- 彼女は疲れ過ぎて働き続けられなかった。
- 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
- 少し疲れた。
- 少しくたびれた。
- 私は少し疲れている。
- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。
いえ、結構です。疲れているので。
彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
全然疲れてません。
昨晩、私は大変疲れていました。
今日はとても疲れました。
全然疲れてません。
君は疲れていないのですか。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
もう疲れた、寝たいよ。
あなたの犯した罪は 本当のあなたをはっきり浮かび上がらせた
すっごく疲れた。
彼女は眠そうな顔をしている。昨夜は夜ふかしをしたのかもしれない。
なんでこんなに疲れてるんだろう。
- とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
- すごく疲れてるから、今夜は勉強する気になれないよ。
- エレンはたいそう疲れていたので早く寝た。
- エレンはとても疲れていたので、早く寝た。
私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。
ちょっと疲れてしまって。
- きみは疲れているようだ。
- お疲れのようですね。
- あなたは疲れているように見える。
- あなたはお疲れのようですね。
君は疲れていないのですか。
疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。
- 少しも疲れてないよ。
- 全然疲れてません。
疲れたので家に帰りたい。
- 私は疲れているので寝たい。
- もう疲れた、寝たいよ。