Translation of "Rol" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Rol" in a sentence and their japanese translations:

¿Quién interpreta el rol principal?

主演は誰ですか。

Él jugó un rol importante.

- 彼は重要な役割を演じた。
- 彼が重要な役を果たした。

Solo tienes que interpretar un rol.

あなたは役割を果たしさえすればよい。

Él actuó el rol del Rey Lear.

彼はリヤ王の役を演じた。

¿Quién hará el rol de la princesa?

誰がお姫様の役を演じるの。

Mi rol es conducirlo a través del tiempo,

私はしばらくの間 預かっているだけです

Y así, cada ciudadano juega un rol indispensable.

それで市民一人一人がなくてはならない役割をはたしている。

Ella jugó un rol importante en este proyecto.

彼女はこの企画で重要な役割を演じた。

Él jugaba un rol importante en el comité.

彼は委員会の中で重要な役割を果たした。

Él interpretó un rol menor en la obra.

彼はその劇でわき役を演じた。

Prácticamente cumplieron un rol indispensable para cumplir estos objetivos.

実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。

Por ejemplo, uno se puede enganchar a su rol profesional

例えば 私たちは職業的な役割に固執し

Y el gran juego de rol histórico Kingdom Come: Deliverance,

素晴らしい歴史のロールプレイングゲームKingdom Come:Deliveranceが

Para mostrar el rol esencial de la comunidad en la educación.

どれだけコミュニティが教育に必要不可欠か 伝えるのにとても強力な手段です

A partir del momento en que dejé de jugar un rol,

役割を演じることを止めた時から

La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.

テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。

Ella tuvo un rol proactivo en el movimiento de emancipación femenina.

彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

Pero jugaría un rol de escritor, me pondría a hablar como escritor,

でも作家という役割を演じるようになり 作家のような話し方をするようになり

La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política.

世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。

- ¿Quién jugará el papel de la princesa?
- ¿Quién hará el rol de la princesa?

誰がお姫様の役を演じるの。

Independientemente de si nos guste o no, las computadoras ciertamente juegan un rol fundamental en nuestras vidas.

好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。

Esta es la era de la información, y los computadores juegan un rol cada vez más importante en nuestra vida cotidiana.

現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。

En un tiempo cuando la ciencia no jugaba un rol tan importante, no había problema en dejarle la ciencia a los científicos.

科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。