Examples of using "Ricos" in a sentence and their japanese translations:
彼らは暮らし向きがいい。
僕らはお金持ちかって?
彼らは金持ちになりたがっている。
その頃の私たちは裕福だった。
私のような富める資本家たちは かつてなく豊かになっているからです
- 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
- 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
- 金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
- 金持ちが幸せとは限らない。
- お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
- 金持ちは必ずしも幸せではない。
富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。
金持ちは好きじゃない。
その頃の私たちは裕福だった。
海底の養分をかき回す
金持ちはけちであることが多い。
彼は金持ちの家に生まれた。
- 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
- 金持ちが必ずしも幸福であると限らない。
- 金持ちが幸せとは限らない。
3カップの硫黄の多い野菜類
ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
ひと握りの人を想像もつかないほどの 金持ちにしています
- 金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
- 金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
- お金持ちは貧乏人を見下しがちである。
金持ちは時に貧乏人を見下します。
ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
資産家たちが30年前よりも 賢くなったのでしょうか?
私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
彼女はこってりした食べ物が好きだ。
250年前には 最も豊かな国でも
金持ち向けと それ以外 という構造です
最大で約50%しか減らせないのです
金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
今の金持ちは 地位の象徴にしています
裕福な人々と貧しい人々との格差はますます広がっている。
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
金持ちになりたいですか。
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色をした菜っ葉類・豆類・ナッツ類・全粒穀類がある。