Examples of using "Llevó" in a sentence and their japanese translations:
この新しい 刺激の少ない生活に 慣れるのに
寝るまでずっと時間がかかりました。
- 冷静になるのに少し時間がかかりました。
- 気持ちを落ち着かせるのに時間がかかった。
彼は私たちを駅まで案内してくれた。
母は私を公園に連れていった。
彼はかさをもっていかなかった。
流されていった
何なのか長いこと考えたよ
彼女は幸せな生活を送った。
だれかが私のかばんを持っていった。
彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
彼はまじめな生活をした。
あれは成り行きでした。
その問題を解くのに私は5分かかった。
ここには危険も潜む
君が忠告してくれたので成功できた。
勤勉のために彼は成功した。
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
トムはケイトを家まで送った。
- どうしてこんな結論に達したのですか。
- あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか。
風で帽子を飛ばされた。
父は私たちを動物園につれていってくれました。
彼女はその計画を成し遂げた。
彼は贅沢な生活を送った。
彼は冗談の度を過ごしてしまった。
彼は自分の計画を実行した。
彼は悪に染まった生活を送った。
彼はクラリネットを調整してもらった。
彼はかさをもっていかなかった。
彼に荷物を運んでもらった。
叔母は幸せな生涯を送った。
トムはメアリーの家まで送った。
私は赤帽にスーツケースを運んでもらった。
兄は博物館へ連れていってくれた。
母は私を公園に連れていった。
野望のために彼は殺人を犯した。
ついに彼女はその計画を実行した。
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
母が私をその小屋に 連れて行ったことです
それからランドル・モールに 連れて行ってくれた人がいました
大臣達と 文字通り海中に スキューバダイビングで潜り
ではなぜ今回 私は手術を勧めたのでしょう?
ビルは弟を動物園へ連れていった。
その話は彼女の涙を誘った。
その火事を消火するのに長い時間かかった。
彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。
彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
絶望した彼は自殺を図った。
私は宿題をするのに3時間かかった。
- 彼女はその事件を裁判ざたにした。
- 彼女はそのことを裁判ざたにした。
そしてアリカで銀の延棒40本を強奪
事態を把握するまで 数秒かかった
かすみがかった森の奥へ 彼女を連れ去った
その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
彼女は有能だったので第一人者となった。
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
奴が一人でうまい汁を吸いやがった。
ビルは弟を動物園へ連れていった。
彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
スペインの征服者 バルデスに辿り着きました
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
その会合は先週行われた。
彼はその計画を忠実に実行した。
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
出版社に持ち込んで 何度断られたか知っていますか?
間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。
その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
- ジョンはその病気を治すのに約2週間かかりました。
- ジョンがその病気を治すのには、約2週間かかりました。
彼は彼女を脇へ呼んでそのことを知らせた。
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
夜はゾウの家族に 悲劇をもたらした
とられたとき、彼はマーモント少佐を副官として連れて行った。
ネイは見事な撤退戦を行い脱出した
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。