Translation of "Precio" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Precio" in a sentence and their japanese translations:

Acordaron un precio.

彼らは値段の点で合意した。

El precio subió.

物価が上がった。

¿Preguntaste el precio?

値段聞いた?

¿Qué precio tiene?

これの値段はいくらですか。

¿Ese precio incluye impuestos?

それは、税込みの値段ですか。

El precio incluye impuestos.

その値段は税金を含みます。

El precio es razonable.

その値段は手ごろです。

¿Has preguntado el precio?

値段は聞きましたか。

¿Puede bajar el precio?

安く出来ませんか?

¿Cuánto es su precio?

値段はいくらですか。

- El precio del arroz ha descendido.
- El precio del arroz cayó.

米の値段が下がった。

- El precio depende del tamaño.
- El precio depende de la talla.

値段は大きさによります。

- El precio del aceite está aumentando.
- El precio del petróleo está aumentando.

石油の値段が上がっている。

- El precio del café ha bajado.
- Ha bajado el precio del café.

コーヒーの値段が下がった。

No podía creer el precio.

その値段が 信じられませんでした

¿Y quién paga el precio?

犠牲になるのは誰でしょう

El precio refleja la demanda.

価格は需要を反映する。

El precio no es razonable.

ちょっと高すぎて手が出ません。

Bueno, es un precio moderado.

まあ手ごろな値段だな。

No sé. Depende del precio.

分からないよ。値段次第だ。

El precio es demasiado alto.

値段が高すぎる!

El precio del arroz cayó.

米の値段が下がった。

El precio no tiene importancia.

価格は重要ではない。

El precio de todo aumentó.

あらゆる物品の価格が上昇した。

- El precio varía en función de la demanda.
- El precio varía con la demanda.

- 価格は需要によって変わる。
- 価格が需要によって変わる。

- ¿Tienen todos el mismo precio?
- ¿Es todo del mismo precio?
- ¿Cuesta todo lo mismo?

値段は全部同じなんですか?

Y ese precio se llama fianza.

この自由の値段を「保釈金」と言います

El precio del oro fluctúa diariamente.

金の価格は日ごとに変動する。

Algunas tiendas le descuentan el precio.

価格を値引きする店もあります。

¿Podrías bajar un poco el precio?

もっと安くなりますか。

El precio de la carne cayó.

肉が値下がりした。

Deme el de precio más alto.

- 値段の高い方をください。
- 一番高いのにします。

Creo que deberíamos bajar el precio.

- 値段を下げるべきだと思います。
- 値下げした方がいいと思います。

Ése es un precio bastante razonable.

まあ手ごろな値段だな。

El precio no incluye el IVA.

価格には消費税は含まれていません。

Todo el mundo tiene un precio.

- 人にはみな値段がある。
- どんな人でも買収できるものだ。

Compré este vestido a bajo precio.

私はこの服を安い値段で買った。

Este libro tiene un cierto precio.

この本にはある程度の価値はあります。

Ha bajado el precio del café.

コーヒーの値段が下がった。

¿Estás seguro del precio de ese coche?

君はその車の値段をはっきり知っているのですか。

El precio del auto es muy alto.

その車の値段は高すぎる。

El precio del cuadro es 10 libras.

その絵の値段は10ポンドです。

Los dos libros tienen el mismo precio.

その2冊の本は同じ価値がある。

El precio de la carne caerá pronto.

肉の値段はやがて下がるだろう。

¿El almuerzo va incluido en este precio?

この料金に昼食代は入っていますか。

¿Cuál es el precio de este reloj?

この時計は値段は幾らですか。

Compré este coche por un precio barato.

私はこの車を安く買いました。

El precio del pecado es la muerte.

罪の報いは死である。

Esos dos libros tienen el mismo precio.

その2冊の本は同じ価値がある。

He comprado este abrigo a buen precio.

私はこのコートを安く買った。

Intentas pero no puedes pagar el precio.

償おうとしたって 何も償いにはならない

Intentas, pero no puedes pagar el precio.

償おうとしたって 何も償いにはならない

Vendí mi coche por un buen precio.

- 私は車を売って大きな利益を得た。
- 私は自分の車を売って大きな利益を得た。

Creo que tenemos que bajar el precio.

値段を下げるべきだと思います。

Son los niños los que pagan el precio.

その代償を払うのは 私達の子どもだと いうことを思い出させてくれます

No pueden pagar el precio de su libertad.

自由を買うだけの お金がないからです

El trabajo duro es el precio del éxito.

勤勉は成功の代価だ。

Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.

我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。

Acepto las condiciones si tu bajas el precio.

価格を下げてくだされば条件に同意します。

Observa su reacción facial cuando mencionemos el precio.

価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。

Queremos informarle sobre las siguientes reducciones de precio.

下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。

¿No puedes bajar un poco más el precio?

もう少し安くならない?

El precio del pan subió en 10 yenes.

パンの値段が10円上がった。

El cuadro no vale el precio que pide.

その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。

El precio de los huevos está en aumento.

卵の値段があがっている。

La buena cosecha bajó el precio del arroz.

豊作で米の値段が下がった。

Crió a ese niño a un precio alto.

彼女は大変な努力をして子供を育てた。

Puede ser desde el precio de un cultivo

質問はあらゆる物事で 作物の価格から—

Tom compró la cámara por un precio razonable.

トムはこのカメラを納得価格で買った。

- El precio es un tanto elevado para un coche usado.
- El precio es un poco alto para un carro usado.

中古車にしては、値段が幾分高い。

Y entonces, el precio del pecado es el pecado.

だから罪の報いは罪でされます

El precio del oro varía de día a día.

金の値段は日ごとに変わる。

Ella compra lo que quiere sin importarle el precio.

彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。

Si el precio es razonable, quiero comprar el coche.

値段が手ごろなら、その車を買いたい。

El buen tiempo bajó el precio de las verduras.

好天で野菜の値段が下がった。

El precio de este libro es de 4 dólares.

この本の値段は、4ドルです。

Él pagó un precio demasiado alto por el éxito.

彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。

El precio de ese libro es de 5 dólares.

その本の値段は5ドルでした。

Es un precio atractivo, para esta clase de aparato.

こういう機器では買いたくなるような値段です。

- El precio de las verduras cambia de un día a otro.
- El precio de la verdura varía de un día para otro.

野菜の値段は日々変わる。

El precio del plato incluye un cargo por el servicio.

食事代はサービス料も込みになっています。

El precio del arroz subió en un tres por ciento.

米の値段が3パーセント上がった。