Translation of "Ayuda" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Ayuda" in a sentence and their russian translations:

- Pedí ayuda.
- Pide ayuda.
- Pida ayuda.
- Pidan ayuda.
- Pedid ayuda.

- Позови на помощь.
- Позовите на помощь.

- Necesito ayuda.
- ¡Necesito ayuda!
- necesito ayuda

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

- ¿Necesitas ayuda?
- ¿Necesitáis ayuda?

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

- Necesitás ayuda.
- Necesitas ayuda.

- Тебе нужна помощь.
- Вам нужна помощь.

- Necesito ayuda.
- ¡Necesito ayuda!

Мне нужна помощь.

- ¿Quieren mi ayuda?
- ¿Quiere mi ayuda?
- ¿Quieres mi ayuda?
- ¿Querés mi ayuda?
- ¿Queréis mi ayuda?

- Тебе нужна моя помощь?
- Вам нужна моя помощь?
- Хочешь, помогу?
- Хотите, помогу?

- He pedido ayuda.
- Pedí ayuda.

Я позвал на помощь.

- Ellos necesitan ayuda.
- Necesitan ayuda.

Им нужна помощь.

- Necesitábamos ayuda.
- Nosotros necesitábamos ayuda.

- Нам была нужна помощь.
- Нам нужна была помощь.
- Нам понадобилась помощь.

- Necesitamos su ayuda.
- Necesitamos vuestra ayuda.
- Necesitamos tu ayuda.

- Нам нужна ваша помощь.
- Нам нужна твоя помощь.
- Нам нужна Ваша помощь.

- ¡Necesitamos tu ayuda!
- ¡Necesitamos su ayuda!

- Нам нужна ваша помощь!
- Нам нужна твоя помощь!

- ¿Necesitas nuestra ayuda?
- ¿Necesitáis nuestra ayuda?

Тебе нужна наша помощь?

- Agradezco la ayuda.
- Aprecio la ayuda.

Я признателен за помощь.

- Yo necesité ayuda.
- Yo necesitaba ayuda.

- Мне понадобилась помощь.
- Мне нужна была помощь.

- Voy a necesitar tu ayuda.
- Necesitaré tu ayuda.
- Necesitaré su ayuda.

- Мне понадобится твоя помощь.
- Мне понадобится ваша помощь.

Eso ayuda.

И это помогает.

Necesitamos ayuda.

Нужна помощь.

Necesitaba ayuda.

Мне нужна была помощь.

La ayuda.

- Он помогает ей.
- Он ей помогает.

Necesitas ayuda.

Тебе нужна помощь.

Necesito ayuda.

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

Traed ayuda.

- Приведи помощь.
- Приведите помощь.

¿Necesitas ayuda?

Помощь нужна?

Necesitás ayuda.

Тебе нужна помощь.

Pidió ayuda.

Он попросил о помощи.

- ¡Ayuda!
- ¡Auxilio!

- Помогите!
- На помощь!

¿Necesitáis ayuda?

- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

¡Necesito ayuda!

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

- Cuento con tu ayuda.
- Espero tu ayuda.

Я рассчитываю, что ты мне поможешь.

La auto-ayuda es la mejor ayuda.

Лучшая помощь — которую оказываешь себе сам.

- Yo aprecio tu ayuda.
- Aprecio tu ayuda.

- Я ценю твою помощь.
- Я ценю вашу помощь.

- Ella necesita de nuestra ayuda.
- Necesita nuestra ayuda.
- Ella necesita nuestra ayuda.

Она нуждается в нашей помощи.

- Gracias por su ayuda.
- Muchas gracias por su ayuda.
- Gracias por tu ayuda.
- Gracias por vuestra ayuda.

- Спасибо тебе за помощь.
- Спасибо вам за помощь.

- Ella necesita de nuestra ayuda.
- Necesita nuestra ayuda.

- Ей нужна наша помощь.
- Она нуждается в нашей помощи.

- Voy a necesitar tu ayuda.
- Necesitaré tu ayuda.

Мне понадобится твоя помощь.

¡Ayuda, ayuda! ¡Le suplico, llame a un doctor!

- Помогите, помогите! Умоляю, вызовите врача!
- На помощь, на помощь! Умоляю вас, позовите врача!

- Si necesitás ayuda, decime.
- Si necesitas ayuda, dime.

- Если тебе нужна будет помощь, скажи мне.
- Если тебе понадобится помощь, скажи мне.

- Dime si necesitas ayuda.
- Decime si necesitás ayuda.

Скажи мне, если понадобится помощь.

- Puedo pedirle ayuda.
- Puedo pedirle ayuda a ella.

Я могу попросить её помочь.

- Voy a necesitar su ayuda.
- Necesitaré su ayuda.

Мне понадобится ваша помощь.

- No necesito tu ayuda.
- No necesito vuestra ayuda.

- Мне твоя помощь не нужна.
- Мне не нужна твоя помощь.
- Мне не нужна ваша помощь.
- Я не нуждаюсь в твоей помощи.

Necesitan ayuda externa.

Им была нужна помощь извне.

También reciben ayuda.

Еще им помогают.

¿Necesitas nuestra ayuda?

Тебе нужна наша помощь?

Ella necesita ayuda.

- Ей требуется помощь.
- Ей нужна помощь.

Ella llamaba ayuda.

Она звала на помощь.

He pedido ayuda.

Я позвал на помощь.

- ¡Socorro!
- ¡Ayuda!
- ¡Auxilio!

На помощь!

Necesito ayuda médica.

Мне нужна медицинская помощь.

Decliné la ayuda.

Я отказался от помощи.

¿Requieres nuestra ayuda?

Тебе нужна наша помощь?

Eso siempre ayuda.

Это всегда помогает.

Tom pidió ayuda.

Том попросил о помощи.

¡Ayuda, por favor!

- Помоги, пожалуйста!
- Помогите, пожалуйста!

Necesita vuestra ayuda.

Ему нужна ваша помощь.

¿Necesitáis nuestra ayuda?

Вам нужна наша помощь?

Él nos ayuda.

Он нам помогает.

Ella nos ayuda.

- Она помогает нам.
- Она нам помогает.

Necesitamos su ayuda.

Нам нужна его помощь.

Tom necesita ayuda.

- Тому нужна помощь.
- Том нуждается в помощи.

Necesitan tu ayuda.

Им нужна твоя помощь.

Necesito tu ayuda.

- Мне требуется ваша помощь.
- Мне требуется ваше содействие.
- Мне требуется твоя помощь.
- Мне требуется твоё содействие.

No necesito ayuda.

- Мне не нужна помощь.
- Я не нуждаюсь в помощи.

Él necesita ayuda.

Ему нужна помощь.

Necesitaré su ayuda.

Мне понадобится ваша помощь.

Aprecio la ayuda.

- Я благодарен тебе за помощь.
- Я признателен тебе за помощь.

Ellos necesitan ayuda.

Им нужна помощь.

Tom necesitaba ayuda.

- Тому нужна была помощь.
- Том нуждался в помощи.

Necesito más ayuda.

Мне нужна ещё помощь.

¡Necesito tu ayuda!

Мне нужна твоя помощь!

Tom nos ayuda.

Том нам помогает.