Translation of "Toque" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Toque" in a sentence and their japanese translations:

¡No lo toque!

触るな!

¿Hay toque de queda?

門限がありますか。

¡No toque la mercancía!

商品に触れるな。

Déjalo que toque tu guitarra.

彼に君のギターを弾かせなさい。

No toque la pintura fresca.

- 塗り立てのペンキに触るな。
- ペンキ塗りたてだから、触っちゃ駄目よ。

No dejes que lo toque.

彼にそれを触らせるな。

Quiero que toque la guitarra.

私は彼にギターを弾いてもらいたい。

Te daré un toque hoy.

今日またあとで君に電話するよ。

No quiero que nadie toque esto.

これは誰にも触ってほしくない。

No quiero que él me toque.

私は彼にさわってほしくない。

No tengo un toque de queda.

私、門限ないのよ。

- ¿Qué horario tiene vuestro toque de queda?
- ¿A qué hora es tu toque de queda?

門限何時?

Para que cuando me toque a mí,

自分の番になったとき

¿Vas a imponerme un toque de queda?

外出の時間制限をするつもりですか。

Por favor, no toque los objetos expuestos.

展示品に手を触れないでください。

¿Qué tal si añadimos un toque de pimienta?

少しコショウを加えたらどうだろう。

Se impuso un toque de queda en la ciudad.

全市に夜間外出禁止令が布かれた。

El toque de queda es a las 10 pm.

- 門限は10時です。
- 門限は午後10時です。

Tenía un estricto toque de queda en mi casa.

うちは門限が厳しい家だった。

- Déjalo que toque tu guitarra.
- Déjale tocar tu guitarra.

彼に君のギターを弾かせなさい。

¡Suelta mi brazo! No soporto que la gente me toque.

腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。

- ¡No toque la mercancía!
- ¡No toquen la mercancía!
- ¡No toquéis la mercancía!

商品に触れるな。

- No toque las flores.
- No toquen las flores.
- No toquéis las flores.

花に触れないで下さい。

- Os tendréis que presentar cuando os toque.
- Se espera que os presentéis cuando sea vuestro turno.

あなたがたは順番に自己紹介をすることになっています。