Translation of "Escena" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Escena" in a sentence and their japanese translations:

No hagas una escena.

声を立てて騒ぐな。

- Nunca vi una escena tan linda.
- Nunca había visto una escena tan bella.

今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。

- El piloto describió la escena en detalles.
- El piloto describió la escena en detalle.

パイロットはその光景を詳細に述べた。

- Describió la escena en detalles.
- Él describió la escena con todo lujo de detalles.

彼は、その光景を詳細に述べた。

- Él se quedó viendo la escena boquiabierto.
- Se quedó parado viendo la escena boquiabierto.

彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。

No podría soportar ver semejante escena.

そんな場面を見るに忍びなかった。

Se estremeció ante la terrible escena.

恐ろしい光景に彼は戦慄した。

Ella describió la escena en detalle.

彼女はその場の光景を詳細に述べた。

Fui a la escena del crimen.

- 私は犯罪の現場に行ってみた。
- 私は現場に行ってみた。

Mostraron la escena a cámara lenta.

スローモーションでその場面を見せた。

Él vio la escena por accidente.

彼は偶然その光景を見た。

Quiero ver la escena a cámara lenta.

その場面をスローモーションで見たい。

Esa escena estaba grabada en mi memoria.

その場面は私の記憶に焼きついた。

Esa escena quedó grabada en su memoria.

その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。

Esa escena quedó grabada en mi memoria.

その光景は私の記憶に焼きついた。

Él se quedó viendo la escena boquiabierto.

彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。

Él no podía soportar ver esa escena.

彼はその光景を見るのに耐えられなかった。

Ella estaba en la escena del crimen.

彼女は犯行現場にいた。

Y absorbe la escena con sus ocho ojos.

‎8つの目に景色を焼き付ける

Un detective llegó a la escena del crimen.

刑事が犯行現場に到着した。

La lastimosa escena nos conmovió hasta las lágrimas.

気の毒な光景は私たちの涙をさそった。

Y me senté detrás de escena todo el día,

私は丸1日 バックステージで

La escena trajo sus palabras a casa con él.

その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。

Que una escena como esta pueda evocar a los humanos.

人間が引き起こす 思考や記憶、物語などです

- Parece el escenario de una película.
- Parece escena de película.

映画のシナリオみたいですね。

Su coraje comenzó a flaquear cuando él vio la escena.

その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。

Esa escena estaba guardada en el fondo de sus recuerdos.

その場面は彼の記憶の底に留まっていた。

La policía tomó algunas fotos de la escena del accidente.

警察は事故現場の写真を何枚か撮った。

Lo que más recuerdo de esa película es la última escena.

あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。

Para recuperar de esta manera la geometría 3D de la escena oculta.

3D幾何学的に再構成するのです

Quiero mostrarles un ejemplo más de una escena de interior que capturamos,

さて今度は屋内で捉えた光景の例を もう1つお見せしましょう

Se piensa que él podría haber estado en la escena del crimen.

彼は犯行現場にいたように思われる。

Este es el mismo auto que fue abandonado en la escena del crimen.

- これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
- これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。

Les testigos han visto a dos mujeres no identificadas huyendo de la escena.

目撃者によると 身元不明の女性が2人 現場から立ち去ったということです

El director quería que el reportero local Asahi fuera a la escena del crimen.

局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。

Con el horror se me pusieron los pelos de punta al ver la escena.

その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。

La puesta en escena de la historia es en el Japón de la era Meiji tardía.

その物語の舞台は明治末期の日本である。

- La policía ya va a llegar a la escena del crimen.
- La policía llegará pronto al lugar.

警察はまもなく現場に着くだろう。

- El escenario del crimen era demasiado horrible para describirlo.
- La escena del crimen era demasiado horrenda para describirla.

その殺人現場は表現することができないほどのものだった。

Lo que más me sorprendió acerca del accidente es lo rápido que llegaron los abogados a la escena.

その事故について私が最も驚いたのは、いかに早く弁護士が現場に駆けつけたかということだ。

Hubo una denuncia de los vecinos porque un borracho estaba haciendo ruido en el parque. Cuando la policía llegó a la escena, Kusanagi estaba solo, extremadamente borracho y completamente desnudo.

公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。