Translation of "Conferencia" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Conferencia" in a sentence and their japanese translations:

Tuvimos una conferencia secreta.

- 秘密の会合をもった。
- 私たちは秘密会議を開いた。

Una conferencia TED, los espectáculos,

TED パフォーマンスのような活動は

Daré una conferencia sobre literatura.

文学の講義をする。

Él participó en la conferencia.

彼はその会議に参加した。

Yo asistiré a la conferencia.

私が会議に行きます。

Su conferencia empezó a tiempo.

彼の講義は時間どおりにはじまった。

¿Ha finalizado ya la conferencia?

講義ってもう終わった?

Me concentré en la conferencia.

私はその講義に集中した。

Realicé una conferencia en inglés.

私は英語で講義をした。

Esta conferencia trató muchos temas.

その講演の内容は多岐にわたっていた。

- La conferencia terminó a las cinco.
- La conferencia se terminó a las cinco.

会議は5時に終わった。

La conferencia terminó a las cinco.

会議は5時に終わった。

Hubo poca asistencia a la conferencia.

その講義へ来た人は少しはいた。

La conferencia transcurrió según el plan.

会議は計画どおりに運んだ。

Poca gente vino a la conferencia.

その講義へ来た人はほとんどいなかった。

Debí haber asistido a la conferencia.

私はその講義に出席すべきであった。

La conferencia tendrá lugar en Tokio.

会議を東京ですることになっている。

Su conferencia comenzó a la hora prevista.

彼の講義は時間どおりにはじまった。

Ojalá él hubiera participado en la conferencia.

彼が会議に出ていたらなぁ。

Representé a mi universidad en la conferencia.

私は大学を代表してその会議に出席した。

Esa conferencia se celebra todos los años.

その会議は毎年開催される。

La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio.

- 会議は明後日東京で開かれる予定です。
- 会議はあさって東京で開かれる予定である。

Vine a Tokio para asistir a una conferencia.

会議に出席するために東京に来ました。

- Tuvimos una conferencia secreta.
- Tuvimos una reunión secreta.

秘密の会合をもった。

Lamento que ella esté ausente de la conferencia.

彼女が会議に欠席なので残念だ。

Él representó a nuestra compañía en la conferencia.

- 彼は我が社を代表してその会議に出席した。
- 彼はわが社の代表として会議に参加しました。

En definitiva, la conferencia internacional fue un suceso.

全体としてみればその国際会議は成功だった。

A Tom casi se le olvidó la conferencia.

トムは危うく会議を忘れるところだった。

No es necesario que asistamos a la conferencia.

私たちは、その会議に出席する必要はない。

Él asistió a la conferencia en representación de Japón.

彼は日本を代表して会議に出た。

El Primer Ministro dará una conferencia de prensa mañana.

- 首相は明日記者会見をします。
- 首相は明日、記者会見を開きます。

Tom tuvo que suspender su conferencia porque estaba enfermo.

トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。

Está previsto que la conferencia se celebre en Tokio.

会議は東京で開かれる予定です。

Con toda la extrañeza y la tristeza sobre esta conferencia,

この奇妙で悲しい会議の中で

- Su discurso es muy largo.
- Su conferencia es muy larga.

彼の説教はとても長い。

Tu maravillosa conferencia fue como arrojar perlas a los cerdos.

君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。

- Yo asistiré a la conferencia.
- Yo asistiré a la reunión.

- 僕は会議に出席します。
- 僕は会には出席します。

Ella está trabajando como intérprete voluntaria en la conferencia internacional.

彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。

Usted debe conseguir los boletos para la conferencia con antelación.

聴講切符を前もって入手しておかなければならない。

- La conferencia comenzó con puntualidad.
- El discurso comenzó con puntualidad.

講義は時間通り始まった。

El presidente dará una conferencia de prensa hoy más tarde.

今日遅くに大統領は記者会見を開く。

- La conferencia duró dos horas.
- El discurso duró dos horas.

講演は2時間続いた。

Una boda o una conferencia o un picnic de antiguos estudiantes,

結婚式 会議 新学期のピクニック

Yo misma quería ir a la Conferencia del Clima de la ONU,

自分も国連気候変動会議に 行きたいと思いました

"¿Para qué vas a Japón?" "Para asistir a una conferencia en Tokio."

「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」

- La conferencia me resultó demasiado complicada.
- La clase me resultó demasiado complicada.

講義は難しくて私には理解できない。

Si él fuera a llegar tarde, tú podrías comenzar la conferencia sin él.

もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。

Los estudiantes a menudo encuentran difícil entender una conferencia en un idioma extranjero.

学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。

Líder de la Conferencia de Liderazgo Cristiano del Sur después del asesinato de King el

マーティン・ルーサー・キング博士を

- Su clase tuvo una gran audiencia.
- Su conferencia tuvo una gran audiencia.
- Su discurso tuvo una gran audiencia.

彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。