Translation of "Literatura" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Literatura" in a sentence and their japanese translations:

- Es licenciado en literatura inglesa.
- Él estudia la carrera de literatura inglesa.

彼は英文学を専攻している。

Necesitamos instrucciones formales en literatura.

我々には文学の正式な指導が必要だ。

Daré una conferencia sobre literatura.

文学の講義をする。

Él estudia la literatura contemporánea.

彼は現代文学を研究しています。

¿Te gusta la literatura francesa?

あなたはフランス文学が好きですか。

Me interesa la literatura estadounidense.

私はアメリカ文学に興味がある。

Es licenciado en literatura inglesa.

彼は英文学を専攻している。

Me interesa mucho la literatura clásica.

私は古典文学に非常に興味があります。

Él nos dio clase sobre literatura.

彼は私たちのクラスで文学について講義した。

Él aprendió a apreciar la literatura.

彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。

Ella fue a Italia para estudiar literatura.

- 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
- 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

Esa editorial está especializada en literatura infantil.

その出版社は児童文学を専門にしている。

La literatura nos enseña sobre la humanidad.

- 文学は私たちに人間性について教えてくれる。
- 文学は我々に人間性について教えてくれる。

- No estoy tan interesado como tú en la literatura.
- No me interesa la literatura tanto como a ti.

- 私は君ほど文学に興味はない。
- 私は君ほど文学には興味がない。

Nadie estaba consciente de su talento para la literatura.

彼女の文才に気づいた人はいなかった。

Él se siente cómodo en la literatura inglesa moderna.

彼は現代英文学に精通している。

Basado en una creciente literatura de psicología y ciencias sociales,

急速に成長を続ける 心理・社会学の研究に基づき

Leer crítica literaria es muy útil para comprender la literatura.

文学批評を読むことは文学を理解するのにとても役立つ。

Ella fue a Italia con la meta de estudiar literatura.

- 彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
- 彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

La última vez que leí literatura japonesa clásica fue en la preparatoria.

私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。

John es profesor de literatura francesa en Oxford y su esposa es francesa.

ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。

"Los versos satánicos" de Salman Rushdie es una verdadera obra maestra de la literatura moderna.

サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。

A algunos estudiantes les gusta la lengua y literatura y a otros les gusta la física.

英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。

Y parece que continuarán ejerciendo su influencia en todo el mundo a través de la pasión que despiertan su literatura, su cine, su música...

そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。

La dificultad del idioma japonés impide que los extranjeros, a excepción de un puñado, tengan un acercamiento a la literatura japonesa en su idioma original.

日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。