Translation of "Calidad" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Calidad" in a sentence and their japanese translations:

Prefiero calidad a cantidad.

私は量よりも質を重んじる。

Lo pesamos, controlamos la calidad,

私たちはそれを計量し 品質を確認し

¿Tienes algunos de mejor calidad?

もっと品質の良いものはありますか。

- La calidad de la traducción ha mejorado.
- La calidad de la traducción mejoró.

翻訳の質が良くなった。

Ofreciéndoles una educación secundaria de calidad

質の高い授業をしてくれます

La calidad del arroz está disminuyendo.

お米の質は下がりつつある。

Estos artículos son de buena calidad.

この品物は品質がよい。

La calidad de la traducción ha mejorado.

翻訳の質が良くなった。

Estos productos son de la misma calidad.

- これらの製品は同じ品質です。
- こちらの製品は同じ品質になります。

Porque la calidad del aire es muy mala

なぜなら アメリカの

Entonces, si evaluamos la calidad en términos metacognitivos,

こういうことです 私たちは評価をする時 メタ認知的に

Estoy muy impresionado con su control de calidad.

貴社の品質管理のやり方には感心しました。

- El precio es bajo, pero la calidad no es muy buena.
- Es barato, pero la calidad no es muy buena.

値段は安いですが、品質はあまりよくないです。

Este nuevo tratamiento tendrá la misma calidad y eficiencia

先進国においても 発展途上国においても

En general, los consumidores prefieren cantidad a la calidad.

一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。

Este es por lejos de mejor calidad que aquel.

こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。

Es barato, pero la calidad no es muy buena.

値段は安いですが、品質はあまりよくないです。

Éste es de mucha más calidad que ese otro.

- 質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
- こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
- こちらはあちらよりはるかに高品質です。

Las escuelas con menos recursos tienen equipos de menor calidad,

資金の少ない学校は その分 質の低い備品や時代遅れの設備で

Por lo que cuanto peor sea la calidad del sueño,

睡眠の質が低ければ低いほど

Surgieron muchas preguntas acerca de la calidad del nuevo producto.

新製品の品質に多くの疑問が出てきた。

La calidad del aire a decaído durante los últimos años.

大気の質は過去数年において悪化した。

Yo pienso que éste es inferior a ése en calidad.

- 僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
- ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。

Es la calidad y no la cantidad lo que importa.

大切なのは量でなく質だ。

Esta novela suya es de inferior calidad a la anterior.

- この彼の小説は、前作より劣っています。
- 彼のこの小説は、前作より出来が悪い。

Pero el impacto en la calidad del aire está ya aquí.

しかし 大気汚染は今日の問題です

La fruta de calidad es escasa en invierno y cuesta mucho.

良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。

El precio es bajo, pero la calidad no es muy buena.

- それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
- 値段は安いですが、品質はあまりよくないです。

Mi estéreo tiene una peor calidad de sonido que el tuyo.

私のステレオはあなたのより音質が悪い。

Yo pienso que este traje supera mucho a aquel en calidad.

この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。

Quienes sufren de mala calidad del sueño normalmente tratarán de dormir más,

睡眠の質が低い人たちは より長い時間眠ろうとします

Creamos un sistema de apoyo a la decisión de calidad del aire

大気質に関する 意思決定支援システムを

Y es la calidad combinada de estas ondas cerebrales del sueño profundo

この深い眠りでの脳波の 組み合わせこそが

La calidad de vida de los ciudadanos es siempre un tema secundario.

国民の生活はいつだって二の次だ。

La calidad de sus productos ha ido decayendo en los últimos años.

ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。

Y la comodidad supera a la calidad en la búsqueda por la rapidez.

そして急ぐあまり 便利さが品質より優先されます

En particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

特に 先程 お話ししたような 深い眠りは得にくくなります

La calidad de sus productos ha caído con el paso de los años.

ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。

- Cualidad es más importante que cantidad.
- La calidad es más importante que la cantidad.

量より質が重要だ。

Desde 2010, el equipo de Napoleon-Souvenirs.com ha ofrecido regalos y recuerdos de la mejor calidad

2010年以来、Napoleon-Souvenirs.comのチームは 、ナポレオン時代を愛するすべての人々に

La impresión es de una calidad extremadamente alta y también hay una variedad de opciones de encuadre.

印刷は非常に高品質であり、さまざまなフレーミングオプションもあります。

- Quien compra barato, compra dos veces.
- Lo barato, al final, sale caro.
- Comprar calidad no sale caro.

一番よいものを買うのが結局は安くつく。

Al fin y al cabo, la "feminidad" es algo con lo que la mujer está investida naturalmente, no hace falta ningún esfuerzo para enseñarlo, y es de una calidad tal que incluso si uno fuera a hacer intentos conscientes de ocultarlo no conduciría a nada.

- 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
- 結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。