Translation of "Apaga" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Apaga" in a sentence and their japanese translations:

- Apaga la televisión.
- Apagad la televisión.
- Apaga la tele.
- ¡Apaga la televisión!

テレビを消して。

¡Apaga el fuego!

火を消せ。

Apaga la alarma.

目覚ましを止めなさい。

Apaga la radio.

ラジオを消しなさい。

Apaga la luz.

- 明かりを消しなさい。
- 明かりを消して。

Apaga el motor.

エンジンを止めなさい。

- Apaga la luz, por favor.
- Por favor, apaga la luz.
- Apaga la luz por favor.

ライトのスイッチを切ってください。

- Apaga la radio, por favor.
- Por favor, apaga la radio.
- Apaga el radio, por favor.

ラジオを消してください。

- Por favor, apaga la luz.
- Por favor apaga la luz.

- ライトのスイッチを切ってください。
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

Apaga el televisor, por favor.

- テレビを消しなさい。
- テレビを消して下さい。

Apaga la luz, por favor.

電気を消してください。

Apaga la luz antes de acostarte.

- 寝る前に明かりを消しなさい。
- 寝る前に電気を消してください。

Apaga las velas antes de acostarte.

寝る前に火を消しなさい。

Apaga la tele, porque es tarde.

もう遅いからテレビを消しなさい。

- Apaga la luz.
- Apague la luz.

- 明かりを消しなさい。
- 明かりを消して。
- 電気を消しなさい。

Apaga la lámpara. No puedo dormir.

電灯を消してくれ。寝れないよ。

Sé bueno y apaga la radio.

お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。

Apaga la televisión. No puedo concentrarme.

- 気が散るからテレビを消してくれ。
- 集中できないから、テレビを消してくれない?

- Apaga la radio, por favor.
- Por favor, apaga la radio.
- Apagá la radio, por favor.

ラジオを消してください。

Apaga la televisión, no me puedo concentrar.

- 気が散るからテレビを消してくれ。
- テレビを消してよ。集中できない。

Por favor, apaga las luces al salir.

帰る時は電気を消していただきたい。

Es hora de acostarse. Apaga la radio.

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

Apaga la luz antes de acostarte, por favor.

寝る前に電灯を消してください。

Antes de salir apaga sin falta las luces.

- 出かける前に必ず明かりを消して下さい。
- 出かける前に必ず電気を消して下さい。

Apaga la vela. El corte de luz terminó.

ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。

Apaga la luz. No me puedo quedar dormido.

- 電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
- 電灯を消してくれ。寝れないよ。

Mi computador a veces se apaga de repente.

たまにパソコンが急に切れるんですよ。

- Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.
- Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

- Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.
- Apaga la luz cuando salgas de la estancia, por favor.

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

- Apaga la radio, por favor.
- Por favor, apaga la radio.
- Por favor, apague la radio.
- Apagá la radio, por favor.

ラジオを消してください。

Cuando salgas de la habitación, siempre apaga las luces.

部屋を出るときには、必ず電気を消してください。

Rápido, apaga la lámpara, quiero esconderme en la oscuridad.

早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!

Por favor, apaga la luz cuando dejes la habitación.

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.

部屋を出るときは電灯を消して下さい。

El sistema informático se apaga automáticamente a las 8 pm.

コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。

El sistema informático se apaga automáticamente a las 8:00 PM.

コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。

Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio.

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

- ¿Cómo apago la luz de este lugar?
- ¿Cómo se apaga la luz aquí?

ここの電気どうやって消すの?

- Hazme un favor y apaga esa radio.
- Hágame un favor y apague esa radio.

すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。