Translation of "órbita" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "órbita" in a sentence and their japanese translations:

órbita lunar .

Para descubrir toda su órbita.

その全軌道を明らかにしました

El satélite está ahora en órbita.

衛星は今軌道に乗っている。

El satélite artificial fue puesto en órbita.

人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。

El cohete puso un satélite de comunicaciones en órbita.

ロケットは通信衛星を軌道に乗せた。

El cohete está en órbita alrededor de la Luna.

ロケットは月を回る軌道に乗っている。

La misión ni siquiera iba a dejar la órbita terrestre.

ミッションは地球の軌道を離れることさえしませんでした。

Por primera vez un satélite fue lanzando en la órbita.

- 初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
- 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

La Tierra se mueve en una órbita alrededor del Sol.

地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

Astronautas a 240.000 millas de su casa a la órbita lunar.

宇宙飛行士を自宅から月周回軌道に240,000マイル 飛ばしました 。

Cohetes más pequeños y ensamblándola en órbita alrededor de la Tierra.

この問題を解決したいと考えて いました。

No murieron durante el lanzamiento de un cohete o en órbita.

ロケットの打ち上げ中や軌道上で死亡 し ませんでした。

Gemini 8 logró el primer acoplamiento de dos naves espaciales en órbita.

ジェミニ8号は、軌道上で2つの宇宙船の最初のドッキングを達成しました。

En la tercera órbita, Anders capturó una de las fotos más notables de la historia.

3番目の軌道で、アンダースは歴史上最も注目に値する写真の1つを撮影しました。

Prueba del módulo lunar en la órbita de la Tierra, sería enviado en una misión para orbitar la

は地球軌道での月着陸 船の テスト として意図されていた) は、代わりに

La segunda y tercera etapas llevaron la nave espacial a la órbita terrestre y luego a la luna.

第2段階と第3段階では、宇宙船を地球軌道に運び、さらに月に運びました。

Los dos hombres pasaron 14 días sin precedentes y agotadores en órbita alrededor de la Tierra en una pequeña nave espacial.

、2人の男性は、小さな宇宙船で地球を周回する14日間、記録破りの厳しい時間を過ごしました。