Translation of "¿podés" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "¿podés" in a sentence and their japanese translations:

No, no podés.

それはダメだ。

¿Podés distinguirla de su hermana?

彼女と彼女の姉を見分けられますか。

Podés ubicarme en este número.

ここへお電話くだされば、連絡がとれます。

¿Qué? ¿No podés hacerlo? ¡Cobarde! ¡Gallina!

なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!

¿Podés hablar un poco más lento?

もう少しゆっくり話してもらっていいですか?

- ¿Podés enseñarme francés?
- ¿Puedes enseñarme francés?

フランス語を教えてもらえませんか?

- Puedes venir conmigo.
- Vos podés venir conmigo.

- 一緒に来てもいいよ。
- 僕と一緒に来てもいいよ。

Hacé este trabajo para mañana si podés.

- できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
- できれば明日までにこの仕事やっといて。

- Podés usar mi bicicleta.
- Puedes usar mi bicicleta.

私の自転車を使っても良いよ。

Podés comprar ese perro si querés. Está en venta.

その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。

No importa que tan rápido corras, no podés ganar.

どんなに速く走っても、君は勝てない。

Voy a entender si no podés hablar sobre eso.

私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。

- ¿Podés darme una explicación?
- ¿Me puedes dar una explicación?

説明してくれる?

No podés creer nada de lo que dice ese tipo.

あいつの言うことなんか、あてにならないよ。

En Tatoeba también podés aprender mucho sobre tu propio idioma.

タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。

- ¿Podés pensar en otra cosa?
- ¿Puedes pensar en alguna otra cosa?

あなたは何かほかに思いつけますか。

- ¿Podés resolver el problema solo?
- ¿Puedes resolver el problema por ti mismo?

- 独力でこの問題が解けますか。
- 独りでその問題を解決できるの?

- ¿Puede llamarme un taxi?
- ¿Puedes llamarme un taxi?
- ¿Podés llamarme un taxi?

- タクシーを呼んでもらえませんか。
- タクシーを呼んでもらえますか?
- タクシーを呼んでいただけませんか?

- ¿Puedes traducir de inglés a japonés?
- ¿Podés traducir del inglés al japonés?

あなたは英語を日本語に翻訳できますか。

- ¿Sabes contar en italiano?
- ¿Podés contar en italiano?
- ¿Puedes contar en italiano?

あなたはイタリア語で数をかぞえられる?

- ¿Podés imaginar lo feliz que estoy?
- ¿Puedes imaginar lo feliz que estoy?

すごく嬉しいのです。

- ¿Sabes hablar francés?
- ¿Hablas francés?
- ¿Podés hablar en francés?
- ¿Puedes hablar en francés?

- 君はフランス語が話せますか。
- あなたはフランス語が話せますか。
- フランス語ができますか。
- フランス語はできますか?

- ¿Puedes venir el domingo por la noche?
- ¿Podés venir el domingo por la noche?

日曜日の晩に来られますか。

Podés decirle a un gato "tigre chico", tanto como a un tigre "gato grande".

虎を大きな猫というなら、同じように猫を小さな虎といってもよい。

- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.
- Podés fiarte de él.

- 彼を当てにして大丈夫です。
- 彼は信頼できる。
- 君は彼目当てにして良い。
- 君は彼をあてにしていい。

- ¿Puedes pedirle que me llame?
- ¿Podés pedirme que me llame?
- ¿Puede pedirle que me llame?

私に電話するように彼女に伝えてくれますか?

- Podés empezar ahora mismo.
- Puedes empezar ahora mismo.
- Puede empezar ahora mismo.
- Pueden empezar ahora mismo.

今から始まってもいいです。

- No puedes hacer un omelet sin quebrar huevos.
- No podés hacer un omelet sin romper los huevos.

- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- 背に腹は代えられぬ。
- 蒔かぬ種は生えぬ。
- たまごを割らずにオムレツは作れない。

- Puedes contar con él.
- Se puede contar con él.
- Podéis contar con él.
- Podés fiarte de él.

彼は信頼できる。

- Puedes irte.
- Se puede ir.
- Podéis iros.
- Pueden irse.
- Podéis marcharos.
- Pueden marcharse.
- Podéis ir.
- Podés irte.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
- 行ってもよろしい。

- ¿Podría traerme una almohada y una manta, por favor?
- ¿Me podés traer una almohada y una colcha, por favor?

枕と毛布をもってきていただけるか。

- ¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil?
- ¿Cómo podés tener una computadora portátil y no un celular?

どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?

- ¿Podés esperar más o menos una hora?
- ¿Puedes esperar más o menos una hora?
- ¿Puede esperar más o menos una hora?

1時間ほどお待ちいただけますか?

- "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puedes."
- "¿Puedo aparcar aquí?" "No, no puede."
- ¿Puedo estacionar aquí? No, no puede.
- "¿Puedo estacionar acá?" "No, no podés."

「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」

- Estamos un poco ocupados por el momento, ¿Podés esperar un minuto?
- Ahora mismo estamos un poco ocupados, ¿puede esperar un minuto?
- Ahora mismo estamos un poco ocupadas, ¿podéis esperar un minuto?

今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。

- ¿Podría hablarme un poco más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podría hablar un poco más despacio?
- ¿Podrías hablar más lento, por favor?
- ¿Le importaría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podés hablar un poco más lento?
- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

もう少しゆっくり話していただけませんか。

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Podés escribir en el idioma que querás. En Tatoeba todos los idiomas son iguales.

どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。