Translation of "Sentí" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Sentí" in a sentence and their italian translations:

- Me sentí usada.
- Me sentí usado.

- Mi sono sentita usata.
- Mi sono sentito usato.
- Mi sentii usato.
- Mi sentii usata.

Sentí vergüenza.

- Ho fatto una smorfia.
- Feci una smorfia.

- Sentí simpatía por él.
- Sentí simpatía hacia él.

- Provavo simpatia per lui.
- Io provavo simpatia per lui.

Me sentí avergonzada

Mi vergognavo,

Me sentí responsable.

- Mi sentivo responsabile.
- Io mi sentivo responsabile.

Me sentí usada.

Mi sono sentita usata.

Me sentí estúpida.

Mi sembrava stupido.

- Nunca me sentí tan querido.
- Nunca me sentí tan querida.

- Non mi sono mai sentito così amato.
- Io non mi sono mai sentito così amato.
- Non mi sono mai sentita così amata.
- Io non mi sono mai sentita così amata.

Porque lo sentí natural.

perché mi sembrava naturale.

Me sentí muy vulnerable.

Mi sentivo molto vulnerabile.

Me sentí muy feliz.

- Mi sentivo molto felice.
- Io mi sentivo molto felice.

Lo sentí por él.

- Mi dispiaceva per lui.
- A me dispiaceva per lui.

Yo me sentí renacido.

- Mi sentivo rinato.
- Io mi sentivo rinato.
- Mi sentivo rinata.
- Io mi sentivo rinata.

Nunca me sentí mejor.

Non mi sono mai sentito meglio.

Me sentí muy solo.

Mi sentivo molto solo.

Yo me sentí culpable.

Mi sentivo colpevole.

Sentí un dolor intenso.

Ho avvertito un dolore intenso.

Me sentí muy aislado.

- Mi sentivo molto isolato.
- Io mi sentivo molto isolato.
- Mi sentivo molto isolata.
- Io mi sentivo molto isolata.

- Sentí mi corazón latir fuertemente.
- Sentí mi corazón latir con fuerza.

- Ho sentito il mio cuore battere violentemente.
- Sentii il mio cuore battere violentemente.

Y me sentí bastante solo.

e rimasi molto solo.

Y sentí una gran frustración.

e io ero frustrato.

Yo sentí sacudirse la casa.

- Ho sentito la casa tremare.
- Sentii la casa tremare.

Me sentí fuera de lugar.

- Mi sentii fuori posto.
- Io mi sentii fuori posto.

No podrán imaginarse cómo me sentí.

Potete solo immaginare cosa provai.

Sentí que me persiguieron y ahuyentaron.

Mi è sembrato che volesse scacciarmi e spaventarmi.

Sentí como si el andamio interior

e mi sentii come se l'impalcatura interna

No me sentí reducida a cenizas.

non ero a pezzi.

Me sentí como si estuviera flotando,

Mi sentivo come galleggiare,

Y me sentí así durante meses.

E questo sentimento perdurava in me per mesi

Ahí sí que sentí el dolor.

È stato lì che ho davvero sentito il dolore.

- Me sentía solo.
- Me sentí solo.

Mi sentivo solo.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

Non mi sento bene.

Después de comer me sentí mal.

Dopo mangiato mi sono sentito male.

- Me sentí de la misma manera.
- Yo sentí lo mismo.
- Me sentía de la misma manera.

- Mi sentivo allo stesso modo.
- Io mi sentivo allo stesso modo.
- Mi sentivo alla stessa maniera.
- Io mi sentivo alla stessa maniera.

Me sentí como si los hubiera defraudado

Sentivo di averli delusi

¡Y me sentí empoderado y lo celebré!

E ho sentito dentro di me una grande forza, che ho celebrato!

Sentí como si me clavaran una aguja.

È stato come se mi avessero punto con un ago.

Sentí las lágrimas rodar por mis mejillas.

sentii le lacrime rigarmi il viso

Lo primero que sentí fue el olor.

La prima cosa a colpirmi fu l'odore.

- Tenía hambre.
- Yo me sentí con hambre.

- Ero affamato.
- Mi sentivo affamato.
- Mi sentii affamato.

Sentí un profundo pesar por su muerte.

Mi sentii molto triste alla sua morte.

Me bañé y me sentí mucho mejor.

Mi lavai e mi sentii molto meglio.

Sentí un fuerte dolor en el estómago.

Sentii un dolore acuto allo stomaco.

Me sentí triste sin más ni más.

- Mi sentivo triste senza ragioni.
- Io mi sentivo triste senza ragioni.
- Mi sentivo triste senza alcuna ragione.
- Io mi sentivo triste senza alcuna ragione.

Hice tantas cosas que me sentí cansado.

- Ho fatto così tanto che mi sono sentito stanco.
- Ho fatto così tanto che mi sono sentita stanca.
- Feci così tanto che mi sentii stanco.
- Feci così tanto che mi sentii stanca.

Sentí que era necesario obtener un préstamo.

- Ho trovato necessario ottenere un prestito.
- Trovai necessario ottenere un prestito.

Sentí un dolor agudo en el estómago.

- Ho sentito una fitta allo stomaco.
- Sentii una fitta allo stomaco.

Por eso sentí una gran sensación de plenitud

e mi sentivo enormemente realizzata

Me sentí muy aliviado cuando oí las noticias.

Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia.

- Nunca he estado mejor.
- Nunca me sentí mejor.

Non mi sono mai sentito meglio.

- Me siento muy feliz.
- Me sentí muy feliz.

Io mi sentivo molto felice.

Así que lo hice y me sentí muy bien.

Così feci, e non fu affatto male.

Y ,e sentí bien no solo porque segregué endorfinas

Mi sentivo bene non solo perché avevo le endorfine che pompavano

Y... sentí que mi vida ya iba a terminar,

Mi sentivo come se la mia vita fosse praticamente finita

Nunca podré olvidar el shock y el sufrimiento que sentí

Non dimenticherò mai lo shock e il dolore che ho provato

Pero en realidad, nunca me sentí más lejos de estar bien.

Ma in realtà, non mi ero mai sentita così lontano dallo stare bene.

De toda mi familia, me sentí más parecida a mi abuela.

Tra tutti nella mia famiglia, mi sentivo più vicina a mia nonna.

Así que me sentí obligada a hacer algo más para ayudar.

Mi sentii, quindi, obbligata a fare di più per aiutare.

Me sentí muy contenta por el apoyo que recibí por parte de mis maestras.

Sono stata felice perché tutte le maestre hanno appoggiato la mia idea

El saber que podía superar esa increíble dificultad. Y sentí que, en mi vida, yo superaba otras dificultades.

che potesse superare questa incredibile difficoltà. E ho sentito che stavo superando le difficoltà che avevo nella mia vita.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO