Translation of "Natural" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Natural" in a sentence and their dutch translations:

Es un disuasivo natural.

Het is een natuurlijk afweermiddel.

Eran parte del mundo natural.

Ze zaten in de natuurlijke wereld.

Ha muerto de muerte natural.

Hij stierf een natuurlijke dood.

Él tuvo una muerte natural.

Hij stierf een natuurlijke dood.

Es un control de plagas natural,

Natuurlijke ongediertebestrijding.

Sí, miren, un perfecto hueco natural.

De perfecte natuurlijke alkoof.

¿O están atravesando una etapa natural?

of is dit een natuurlijke fase waar ze doorheen gaan?

El arcoíris es un fenómeno natural.

- Een regenboog is een natuurlijk fenomeen.
- Een regenboog is een natuurfenomeen.

El algodón es un tejido natural.

Katoen is een natuurlijke stof.

- Yo tengo una aptitud natural para las matemáticas.
- Tengo un talento natural para la matemática.

Ik heb een natuurlijke aanleg voor wiskunde.

- La tarta Selva Negra es un afrodisíaco natural.
- El postre selva negra es un afrodisíaco natural.

De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.

La esclavitud es normal, natural y necesaria.

Slavernij is normaal, natuurlijk en noodzakelijk.

Será algo como un lindo colchón natural.

We bouwen het op als een natuurlijk matras.

¿Y qué sobre el desastre natural supremo

En hoe zit het met de ultieme daad van God,

Curiosamente, empecé a ver casi perfectamente natural

begon ik het vreemd genoeg als bijna perfect natuurlijk te zien

Tengo un talento natural para la matemática.

Ik heb een natuurlijke aanleg voor wiskunde.

La física es la ciencia natural fundamental.

Natuurkunde is de fundamentele natuurwetenschap.

Este es, de hecho, un buen refugio natural.

Dit is best 'n goede natuurlijke schuilplaats.

Todas las aberraciones llegan a un fin natural

Alle afwijkingen komen aan een natuurlijk einde

La respuesta natural es buscar destruir la máquina,

dan is een natuurlijke reactie stokken in de wielen te steken,

La tarta Selva Negra es un afrodisíaco natural.

De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.

El postre selva negra es un afrodisíaco natural.

De Schwarzwalder kersentaart is een natuurlijk afrodisiacum.

Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.

Het is heel makkelijk natuurlijk te klinken in je eigen moedertaal, en heel makkelijk om onnatuurlijk te klinken in een taal die niet je moedertaal is.

Sobre ciencia, tecnología, el mundo natural y la historia.

over wetenschap, technologie, de natuurlijke wereld en geschiedenis.

Y se dirigió hacia mí. Y mi instinto natural

En ze komt naar me toe. Mijn natuurlijke instinct is...

- Murió por causas naturales.
- Él tuvo una muerte natural.

Hij stierf een natuurlijke dood.

El carbón y el gas natural son combustibles naturales.

- Kool en aardgas zijn natuurlijke brandstoffen.
- Steenkool en aardgas zijn natuurlijke brandstoffen.

Es sólo natural que esté orgulloso de su hijo.

Het is maar normaal dat hij fier is op zijn zoon.

Que la homosexualidad femenina también es una variante natural

dat vrouwelijke homoseksualiteit ook een natuurlijke variatie is

La luna de la tierra es un satélite natural.

De maan van de aarde is een natuurlijke satelliet.

Esto puede funcionar bien. Una saliente natural para refugiarse debajo.

Dit kan het best doen. Een natuurlijke overhang om onder te schuilen.

Fue tan cómodo y natural como caminar por el parque,

Het voelde net zo makkelijk als een boswandeling,

La selección natural eliminaría al depredador más temprano que tarde,

dan zou natuurlijke selectie dat roofdier vroeg of laat uitschakelen,

La luz natural es sustituida por luz artificial como lámparas LED.

wordt natuurlijk zonlicht vervangen door kunstmatige verlichting, zoals leds.

Un 89 % menos de posibilidad de morir por un desastre natural,

89% minder kans om te worden gedood door een daad van God,

Aparte de eso, como es natural, hablamos también sobre nuestro proyecto.

Daarnaast spraken we natuurlijk ook over ons plan.

En verdad... ¿Esta es una expresión natural? ¡Vamos a preguntarle a Google!

"Is dit echt een natuurlijke uitdrukking?" "Laten we het meneer Google vragen."

Tu cuerpo es un templo, pero también es un museo de la historia natural

Jouw lichaam is een tempel, maar het is ook een museum van de geschiedenis van de natuur.

Hoy se llevó a cabo la primera maratón sobre hielo natural de la temporada.

Vandaag is de eerste marathon op natuurijs van dit seizoen verreden.

La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí.

Zwaartekracht is de natuurkracht waardoor voorwerpen elkaar aantrekken.

- La gravedad es la fuerza natural por la cual los objetos se atraen entre sí.
- La gravedad es una fuerza natural por la que las cosas se atraen las unas a las otras.

- Zwaartekracht is de natuurkracht waardoor voorwerpen elkaar aantrekken.
- Zwaartekracht is een natuurkracht, waardoor dingen elkaar aantrekken.

Su columna tiene unos 2 km de largo, y no está protegida por ninguna característica natural del terreno.

Hun kolonne strekt zich ongeveer 2 km uit en is niet beschermd door natuurlijke terrein eigenschappen.

Hay riesgos de que un desastre natural o el brote de una enfermedad acabe con toda la población rápidamente.

Er is kans dat een natuurramp of ziekte-uitbraak... ...een volledige populatie in korte tijd verwoest.

El nuevo museo de Groninga es una famosa obra de la arquitectura moderna; un edificio en perfecta armonía con el entorno natural.

Het nieuwe museum van Groningen is een beroemd werk van de moderne architectuur; een gebouw in volkomen harmonie met de natuurlijke omgeving.

- ¡Pero eso es ridículo! -protestó Dima- ¡Los kopeks no se han visto en años! ¡Y 0,99 ni siquiera es un número natural!

"Maar dat is belachelijk!" protesteerde Dima. "Kopeken worden al tijden niet meer gebruikt! En 0,99 is niet eens een natuurlijk getal!"

El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla.

Esperanto is gemakkelijker dan alle nationale of natuurlijke talen, men kan het dus onvergelijkbaar veel sneller, goedkoper en gemakkelijker ten gronde leren.

Si en otro idioma natural existe una palabra cuyo significado no puede expresarse a través de las palabras ya existentes en el esperanto, uno puede importar la palabra desde aquel idioma al esperanto.

Als er in een of andere natuurlijke taal een woord bestaat, waarvan men de betekenis niet kan uitdrukken door reeds bestaande woorddelen van het Esperanto, kan men het woord uit die taal invoeren in het Esperanto.