Translation of "Privada" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Privada" in a sentence and their italian translations:

Es una broma privada.

È una battuta interna.

Esta es una propiedad privada.

Questa è proprietà privata.

Esa información es privada, no secreta.

Quelle sono informazioni private, non segrete.

No indagues en mi vida privada.

Non ficcare il naso nella mia vita privata.

Sabemos poco sobre su vida privada.

- Sappiamo poco sulla sua vita privata.
- Noi sappiamo poco sulla sua vita privata.

Tom no quiere hablar de su vida privada.

Tom non vuole parlare della sua vita privata.

- ¿Es una piscina privada?
- ¿Es una piscina particular?

È una piscina privata?

Y mantiene su ubicación de inicio de sesión privada.

E mantiene privata la tua posizione di accesso.

¿Cómo es posible conciliar la vida laboral y privada?

Come è possibile conciliare lavoro e vita privata?

Mi madre está siempre inmiscuyéndose en mi vida privada.

- Mia madre si impiccia sempre della mia vita privata.
- Mia madre mette sempre il naso nella mia vita privata.

Mi padre siempre mete la nariz en mi vida privada.

Mio padre si impiccia sempre nella mia vita privata.

¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada?

Come si fa a raggiungere un equilibrio tra lavoro e vita privata?

La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad.

La privacy assoluta su Facebook è un'illusione. Non esiste in realtà.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.

- En líneas generales, los periodistas no dudan en inmiscuirse en la privacidad de cada uno.
- En líneas generales, los periodistas no vacilan en meterse en la vida privada de uno.
- En líneas generales, los periodistas no titubean en entrometerse en la vida personal de cada uno.

In generale, i giornalisti investigativi non esitano a violare la privacy delle persone.