Translation of "Amar" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Amar" in a sentence and their italian translations:

Puedo amar.

Io posso amare.

Amar la vida es amar a Dios.

Amare la vita è amare Dio.

Y mucha gente para amar.

e molte persone da amare.

Debes amar a tu madre.

Devi voler molto bene a tua madre.

Eres demasiado joven para amar.

Sei troppo giovane per amare.

Yo quería amar a Tom.

- Volevo amare Tom.
- Io volevo amare Tom.

¡Siempre te voy a amar!

Ti amerò per sempre.

¿Amar es un acto egoísta?

Amarsi è un atto egoistico?

Uno debería amar su lengua materna.

Si dovrebbe amare la propria lingua madre.

Es más fácil morir que amar.

È più facile morire che amare.

El amor ama amar el amor.

L'amore ama amare l'amore.

Es dulce soñar, amar, cantar – ¡vivir!

È dolce sognare, amare, cantare – vivere!

Amar es fácil, difícil es ser amado.

È facile amare, però è difficile essere amati.

Amar a quien nos odia nos libera.

Amare chi ci odia rende liberi.

¿Cómo puede el amor amar al amor?

Come può l'amore amare l'amore?

Amar es verla hasta en tus sueños.

Amare è vedere lei anche nei tuoi sogni.

Dios nos dio el poder de amar.

- Dio ci ha dato il potere di amare.
- Dio ci diede il potere di amare.

Amar es donarse de cuerpo y alma.

Amare è dare corpo e anima.

Amar a alguien no es nunca un desperdicio.

- Non c'è amore sprecato.
- L'amore non è mai sprecato.

Es decir, todos mis conocidos decían amar los animales,

Chiunque conoscessi amava gli animali,

Amar y ser amado es la felicidad más grande.

Amare ed essere amati è la gioia più grande.

No puede entender lo que es amar a alguien.

Non può capire cosa vuol dire amare qualcuno!

Es un deber de los hijos amar a los padres.

È dovere dei figli amare i genitori.

Amar a alguien es ver a esa persona como Dios quiso que fuera.

Amare qualcuno significa vederlo come Dio lo aveva inteso.

Nada es más bello que ser joven y amar; y nada trae más dolor.

Non c'è niente di più bello dell'essere giovani e amare, e niente arreca più dolore.

Es triste no ser amado, pero es mucho más triste no ser capaz de amar.

È triste non essere amati, ma è ancora più triste non essere capaci di amare.

Antes de poder amar a los otros, debes ser capaz de amarte a ti mismo.

Prima di riuscire ad amare gli altri, devi imparare ad amare te stesso.

- Te amaré por siempre.
- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.
- ¡Siempre te voy a amar!

- Ti amerò sempre.
- Ti amerò per sempre.
- Io ti amerò per sempre.

Uno de los grandes secretos de la felicidad es moderar los deseos y amar lo que ya se posee.

Uno dei grandi segreti della felicità è moderare i desideri e amare ciò che già si possiede.

La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son las mismas personas.

La Bibbia ci dice di amare i nostri vicini e anche di amare i nostri nemici; probabilmente perché generalmente sono le stesse persone.

Dios no es un ser limitado que se sienta solo en un trono de oro en las nubes. Dios es la conciencia pura y está dentro de todo. Entendiendo esta verdad, aprende a aceptar y amar a todos por igual.

- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impara ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impari ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, imparate ad accettare e amare tutti allo stesso modo.

El que quiere ser feliz un día debe emborracharse. El que quiere ser feliz durante un mes debe matar un cerdo. El que quiere ser feliz durante un año debe casarse. El que quiere ser feliz toda la vida debe amar su profesión.

Chi vuole essere felice per un giorno, deve ubriacarsi. Chi vuole essere felice per un mese, deve uccidere un maiale. Chi vuole essere felice per un anno deve sposarsi. Chi vuole essere felice per tutta la vita, deve amare il proprio lavoro.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.