Translation of "¿vives" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "¿vives" in a sentence and their italian translations:

¿Vives sola?

- Vivi da solo?
- Tu vivi da solo?
- Vivi da sola?
- Tu vivi da sola?
- Vive da sola?
- Lei vive da sola?
- Vive da solo?
- Lei vive da solo?
- Vivete da soli?
- Voi vivete da soli?
- Vivete da sole?
- Voi vivete da sole?

¿Dónde vives?

Dove abiti?

¿Vives en Turquía?

- Vivi in Turchia?
- Abiti in Turchia?
- Vive in Turchia?
- Abita in Turchia?
- Vivete in Turchia?
- Abitate in Turchia?

Sé dónde vives.

- So dove vivi.
- So dove abiti.

¿Con quién vives?

Con chi vivi?

¿Vives en Boston?

- Vivi a Boston?
- Tu vivi a Boston?
- Vive a Boston?
- Lei vive a Boston?
- Vivete a Boston?
- Voi vivete a Boston?
- Abiti a Boston?
- Tu abiti a Boston?
- Abita a Boston?
- Lei abita a Boston?
- Voi abitate a Boston?
- Abitate a Boston?

- ¿En dónde vives en Turquía?
- ¿Dónde vives en Turquía?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?
- Tu dove vivi in Turchia?
- Lei dove vive in Turchia?
- Voi dove vivete in Turchia?
- Tu dove abiti in Turchia?
- Lei dove abita in Turchia?
- Voi dove abitate in Turchia?

¿A dónde vives exactamente?

Dove vivi esattamente?

Vives en Tokio, ¿no?

Vivi a Tokio, non è così?

¿Vives en el desierto?

- Abiti nel deserto?
- Tu abiti nel deserto?
- Vivi nel deserto?
- Tu vivi nel deserto?

- ¿Habitas aquí?
- ¿Vives aquí?

- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?

¿Vives con tus padres?

Abitate con i vostri genitori?

¿En qué casa vives?

- In quale casa abiti?
- In quale casa abita?
- In quale casa abitate?

¿En qué piso vives?

- A quale piano abiti?
- Tu a quale piano abiti?
- A che piano abiti?
- Tu a che piano abiti?

¿En qué planeta vives?

- Su che pianeta vivi?
- Su che pianeta vive?
- Su che pianeta vivete?

¿Vives en el Líbano?

Tu abiti in Libano?

- ¿Con quién vives?
- ¿Con quién viven?
- ¿Con quiénes vives?
- ¿Con quiénes viven?

- Con chi vivi?
- Con chi vivete?
- Tu con chi vivi?
- Voi con chi vivete?
- Con chi vive?
- Lei con chi vive?
- Con chi abiti?
- Tu con chi abiti?
- Con chi abita?
- Lei con chi abita?
- Con chi abitate?
- Voi con chi abitate?

Tú vives en San Petersburgo.

- Vivi a San Pietroburgo.
- Tu vivi a San Pietroburgo.
- Vive a San Pietroburgo.
- Lei vive a San Pietroburgo.
- Vivete a San Pietroburgo.
- Voi vivete a San Pietroburgo.
- Abiti a San Pietroburgo.
- Tu abiti a San Pietroburgo.
- Abita a San Pietroburgo.
- Lei abita a San Pietroburgo.
- Abitate a San Pietroburgo.
- Voi abitate a San Pietroburgo.

¿Aún vives con tus padres?

- Stai ancora vivendo con i tuoi genitori?
- State ancora vivendo con i vostri genitori?
- Sta ancora vivendo con i suoi genitori?

¿En qué piso vives ahora?

In quale piano abiti adesso?

- Sé dónde vives.
- Sé dónde viven.

So dove vivi.

¿En dónde vives si no tienes hogar?

- Dove vivi se non hai una casa?
- Tu dove vivi se non hai una casa?
- Dove vive se non ha una casa?
- Lei dove vive se non ha una casa?
- Dove vivete se non avete una casa?
- Voi dove vivete se non avete una casa?

¿Tom vive lejos de donde vives tú?

Tom sta lontano dal posto in cui vivi?

A veces me pregunto en qué planeta vives.

Qualche volta mi domando su che pianeta vivi.

- Sé que vives aquí.
- Sé que viven aquí.

- Lo so che abiti qui.
- Lo so che abita qui.
- Lo so che abitate qui.

- ¿En qué piso vives?
- ¿En qué piso vivís?

- A che piano abita?
- Lei a che piano abita?
- A quale piano abita?
- Lei a quale piano abita?
- A che piano abitate?
- Voi a che piano abitate?
- A quale piano abitate?
- Voi a quale piano abitate?
- A quale piano abiti?
- Tu a quale piano abiti?
- A che piano abiti?
- Tu a che piano abiti?

Hay muchos lagos en la zona en que vives.

- Ci sono molti laghi nell'area in cui vivi.
- Ci sono molti laghi nell'area in cui vive.
- Ci sono molti laghi nell'area in cui vivete.

- Por cierto, ¿dónde vive usted?
- Por cierto, ¿dónde vives?

- A proposito, tu dove vivi?
- A proposito, lei dove vive?
- A proposito, voi dove vivete?
- A proposito, tu dove abiti?
- A proposito, lei dove abita?
- A proposito, voi dove abitate?

En Italia todavía vives en la edad de piedra.

In Italia vivete ancora all'età della pietra.

- Sé dónde vive.
- Sé dónde vives.
- Sé dónde viven.
- Sé dónde vivís.

- So dove vivi.
- So dove abiti.

- ¿Dónde vives ahora?
- ¿En dónde estás viviendo ahora?
- ¿Dónde vive usted ahora?

- Dove abiti adesso?
- Dove abiti ora?
- Dove vivi ora?
- Dove vivi adesso?

- ¿Dónde vives?
- ¿Dónde vive?
- ¿Dónde viven?
- ¿Dónde vive usted?
- ¿Usted dónde vive?

- Dove abiti?
- Dove abita?
- Dove vivi?
- Dove abitate?
- Dove vivete?
- Tu dove abiti?
- Lei dove abita?
- Voi dove abitate?

Cuando tienes esa conexión con un animal y vives esas experiencias, es alucinante.

Quando hai un legame simile con un animale e hai esperienze simili, è assolutamente stupefacente.

- Sólo se vive una vez.
- Solo se vive una vez.
- Sólo vives una vez.

Si vive una volta sola.

- Aún no me has dicho dónde vives.
- Usted aún no me ha dicho dónde vive.

- Non mi hai ancora detto dove vivi.
- Non mi ha ancora detto dove vive.
- Non mi avete ancora detto dove vivete.
- Non mi hai ancora detto dove abiti.
- Non mi ha ancora detto dove abita.
- Non mi avete ancora detto dove abitate.

- ¿Habitas aquí?
- ¿Vives aquí?
- ¿Usted vive aquí?
- ¿Vivís aquí?
- ¿Viven aquí?
- ¿Ustedes viven aquí?
- ¿Vive usted aquí?

- Vive qui?
- Vivi qui?
- Tu vivi qui?
- Lei vive qui?
- Vivete qui?
- Voi vivete qui?
- Abiti qui?
- Tu abiti qui?
- Abita qui?
- Lei abita qui?
- Abitate qui?
- Voi abitate qui?