Translation of "Puso" in Hungarian

0.045 sec.

Examples of using "Puso" in a sentence and their hungarian translations:

- Él se puso rojo.
- Se puso colorado.

- Elpirult.
- Elvörösödött.

- Se puso un sombrero.
- Se puso sombrero.

Föltett egy kalapot.

- El semáforo se puso rojo.
- La luz se puso roja.

- A lámpa pirosra váltott.
- Megpirosodott a lámpa.

¿Cuándo se puso enfermo?

Mikor betegedett meg?

Él se puso senil.

Szenilis lett.

Tom se puso nervioso.

Tom ideges lett.

Ella se puso calcetines.

- Zoknit húzott.
- Zoknit vett fel.

Javier se puso rojo.

Javier elvörösödött.

Me puso realmente triste.

- Ez valóban elszomorít.
- Ez igazán lelomboz engem.

Se puso a llover.

Rákezdett az eső.

Él se puso irritado.

Felingerelték.

Tom se puso calcetines.

- Tomi zoknit vett fel.
- Tomi felvette a zokniját.
- Tomi zoknit húzott.
- Tomi felvette a lábára a zokniját.

Entonces puso una pequeña fábrica

Lo ezért kis gyárat alapított,

La gallina puso cinco huevos.

Öt tojást keltett ki a tyúk.

Se puso unos pantalones limpios.

- Tiszta nadrágot húzott.
- Tiszta nadrágot vett fel.

Se puso la chaqueta roja.

Felvettem egy piros dzsekit.

Ella se puso su sueter.

Magára vette a pulóvert.

Tom me puso una trampa.

Tom csapdát állított.

Él puso cara de orto.

Mérges képet vágott.

Ella se puso el sombrero.

Feltette a kalapját.

Mi madre puso la mesa.

Anyám megterített.

Tom se puso a toser.

Tom elkezdett köhögni.

La ensalada se puso marrón.

A saláta megbarnult.

Tom se puso a cubierto.

Tom lebukott, így keresett fedezéket.

Tom se puso protector solar.

Tomi bekente magát naptejjel.

Ella se puso a reír.

Nevetni kezdett.

Puso mucho énfasis en este punto.

Nagy hangsúlyt fektetett erre a pontra.

El niño se puso a llorar.

A fiú elsírta magát.

El semáforo se puso en rojo.

A lámpa pirosra váltott.

El hombre se puso de pie.

A férfi fölállt.

Un extraño se puso a hablarme.

Egy idegennel beszéltem.

Se puso a llover a cántaros.

Özönvízszerűen kezdett esni az eső.

Trabajó demasiado y se puso enfermo.

Túl sokat dolgozott és beteg lett.

¿Qué puso Tom en la bolsa?

Mit tett Tomi a táskába?

Tom se puso una remera vieja.

Tom felvett egy régi pólót.

Mary se puso una remera vieja.

Mari felvett egy régi pólót.

Al parecer, se puso muy violento.

Egyszerre csak erőszakossá vált.

Mary puso la canasta sobre la mesa.

Mary az asztalra állította a kosarat.

Tom se puso algo de bloqueador solar.

Tom bekente magát fényvédővel.

Él puso el libro en la estantería.

- A polcra tette a könyvet.
- A könyvet a polcra helyezte.

Él puso su mano sobre mi hombro.

A kezét a vállamon nyugtatta.

Él se puso la camisa al revés.

Kifordítva vette fel az alsóingét.

Tom se puso una camisa de seda.

Tom egy selyeminget viselt.

Ella puso la caja sobre la mesa.

Az asztalra tette a ládát.

Puso una venda en mi dedo lastimado.

Bekötötte a sérült ujjamat.

La policía puso fin a la pelea.

A rendőrség véget vetett a verekedésnek.

Para empeorar las cosas, se puso enfermo.

Csak hab a tortán, hogy le is betegedett.

Tom puso su dinero en el banco.

Tom betette a bankba a pénzét.

Ella se puso a llorar de nuevo.

Újból elkezdett sírni.

Ella puso sábanas limpias en la cama.

Tiszta lepedőket terített az ágyakra.

Él puso su dinero en la bolsa.

A pénzét a tárcába tette.

Se puso el yugo en el cuello.

Igát vett nyakába.

Mary se puso un vestido blanco sencillo.

Mary egy egyszerű fehér ruhát viselt.

- Tom pintó.
- Tom se puso a pintar.

Tom festett.

- Tom le puso a su perro un collar para las pulgas.
- Tom le puso a su perro un collar antipulgas.
- Tom le puso un collar antipulgas a su perro.

Tomi bolhanyakörvet rakott a kutyájára.

puso cara de fastidio y apagó la luz.

és szemét forgatva leoltotta a villanyt.

El cielo se puso cada vez más oscuro.

Az ég egyre sötétebb és sötétebb lett.

El doctor la puso en una dieta estricta.

Az orvos szigorú diétát írt elő neki.

Él puso todo su dinero en la caja.

Minden pénzét a dobozba tette.

- Su cara palideció.
- Su cara se puso blanca.

Elsápadt.

Tom puso su arma abajo de la almohada.

Tom a párnája alá tette a fegyverét.

Él puso gentilmente su mano sobre su hombro.

Gyengéden a vállára tette a kezét.

Ella puso los platos sucios en el fregadero.

A mosogatóba tette a szennyes tányért.

- Él se puso de pie.
- Él se levantó.

Felállt.

De repente, el perro se puso a ladrar.

A kutya hirtelen ugatni kezdett.

Tom puso el archivador encima de la mesa.

Tomi az asztalra tette a mappát.

Tom encontró sus gafas y se las puso.

Tomi megtalálta szemüvegét és felvette.

La historia se puso cada vez más interesante.

A történet egyre érdekesebbé vált.

Y puso una firma de abogados con otra mujer.

egy másik nővel közösen ügyvédi irodát is alapított.

Papá puso la alarma a las seis en punto.

- Édesapám hat órára állította be az ébresztőt.
- Édesapám hat órára állította az ébresztőórát.
- Hatra állította apám a vekkert.
- Apám hatra húzta fel a vekkert.

El chico se puso las manos en los bolsillos.

A fiú zsebre tette a kezét.

La costurera se puso un dedal en el pulgar.

A varrónő egy gyűszűt húzott a hüvelykujjára.

Tom se puso los lentes y abrió el libro.

Tomi felvette a szemüvegét és kinyitotta a könyvet.

Tom sacó un lápiz y se puso a escribir.

Tom kivett egy ceruzát és írni kezdett.

Se puso dolorosamente de pie y se dirigió hacia ellos.

fájdalmasan felkelt és odament.

Masséna cruzó la frontera portuguesa y puso sitio a Almeida.

Masséna átlépte a portugál határt, és ostromolták Almeidát.

Puso los huevos atrás, en la oscuridad. Era imposible verlos.

A petéket az odú hátuljába rakta, ahol sötét volt. Észrevehetetlenek voltak.

El doctor puso un estetoscopio en el pecho del paciente.

Az orvos sztetoszkópot helyezett a páciens mellére.

Tom le puso un cuchillo en la garganta a Mary.

Tom kést tartott Mary torkához.

Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.

Már néhány perc múlva megint elkomorodott.

Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír.

Amikor Mari meglátta Tomit meztelenül, elkezdett nevetni.

Después de oír la triste noticia, se puso a llorar.

Amikor a szomorú hírt meghallotta, zokogásban tört ki.

Luego de un rato él se puso a hablar tonteras.

Kis idő múlva elkezdett ostobaságokat beszélni.

Él se puso sus lentes y la observó otra vez.

Felvette a szemüvegét és még egyszer megnézte őt magának.

Él perdió la compostura y se puso a arrojar cosas.

Elvesztette a türelmét, és elkezdett tárgyakat dobálni.

- Empezó a llover.
- Comenzó a llover.
- Se puso a llover.

Kezd esni.

Se puso de pie y anunció que había cometido un error

felállt és bejelentette, hogy hibát követtek el,

Pero cuando vio lo que pasó realmente, se puso a llorar.

De mikor meglátta, valójában mi történt, akkor sírva összeomlott.

Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.

- Rövid tétovázás után a könyvet a pulpitusra helyezte.
- Rövid habozás után a könyvet az emelvényre tette.
- Rövid hezitálás után a könyvet a pultra rakta.

Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir.

A közönség mind felállt és tapsolt.

- Su muerte puso a todos tristes.
- Su muerte entristeció a todos.

A halála mindenkit elszomorított.

- El bebé empezó a llorar.
- El bebé se puso a llorar.

A baba sírni kezdett.

El sol se hundió bajo el horizonte y se puso oscuro.

A Nap lemerült a horizont alá és besötétedett.

El cielo se oscureció de repente y se puso a llover.

Egyszer csak beborult és elkezdett esni.