Translation of "Portugués" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Portugués" in a sentence and their hungarian translations:

- Ella habla portugués.
- Él habla portugués.

Beszél portugálul.

¿Hablas portugués?

Beszélsz portugálul?

Él habla portugués.

Beszél portugálul.

Ella habla portugués.

Beszél portugálul.

- Perdone, no hablo portugués.
- Lo siento, no hablo portugués.

Sajnálom, de nem beszélek portugálul.

Yo no hablo portugués.

Nem beszélek portugálul.

No entiendo el portugués.

Nem értek portugálul.

El portugués de Brasil es bastante diferente al portugués de Portugal.

A brazíliai portugál eléggé különbözik a Portugáliában beszélt portugáltól.

- Busco a alguien que sepa portugués.
- Busco a alguien que hable portugués.

Keresek valakit, aki beszél portugálul.

Teresa es un nombre portugués.

A Teresa egy portugál név.

En Brasil se habla portugués.

Brazíliában portugálul beszélnek.

¿Por qué querés estudiar portugués?

Miért akarsz portugálul tanulni?

¿Cómo se dice XXX en portugués?

Hogy mondod portogálul, hogy XXX?

¿Qué te llevó a querer estudiar portugués?

Miért döntöttél úgy, hogy portugálul fogsz tanulni?

¿Sabes algunas palabras o frases en portugués?

Ismersz portugál nyelvű szavakat vagy kifejezéseket?

La profesora de portugués es muy exigente.

A portugáltanár nagyon szigorú.

El español y el portugués son idiomas muy similares.

A spanyol és portugál nagyon hasonló nyelvek.

Necesito a alguien que hable portugués, ¿lo hablas tú?

Szükségem van valakire, aki beszél portugálul. Ön beszél?

A partir de ahora vamos a hablar solo en portugués.

Mostantól fogva csak portugálul beszélünk.

Mi bisnieto habla portugués y ruso y está aprendiendo inglés.

A dédunokám beszél portugálul és oroszul, az angolt pedig most tanulja.

El portugués se habla no solo en Portugal y Brasil.

Portugálul nem csak Portugáliában és Brazíliában beszélnek.

Mi objetivo es lograr que hables portugués fluidamente de una manera divertida.

Az a célom, hogy szórakoztató módon tanulj meg folyékonyan beszélni portugálul.

¿Cuál es más próximo al árabe en cuanto al sonido, el español o el portugués?

Hangzását tekintve melyik áll közelebb az arabhoz, a spanyol vagy a portugál?

Escuchar una conversación en portugués es una experiencia irreal, un barullo interminable de fonemas apuntillados por un «Sim, senhor.» perfectamente claro.

Portugál beszélgetést hallgatni valószerűtlen élmény. Fonémák megkülönböztethetetlen áradata, amelyet időnként megszakít egy kristálytiszta "Sim, senhor" mondat.