Translation of "Hablo" in Hungarian

0.034 sec.

Examples of using "Hablo" in a sentence and their hungarian translations:

- Hablo esperanto.
- Yo hablo esperanto.

Beszélek eszperantóul.

- Hablo francés.
- Yo hablo francés.

Beszélek franciául.

- Yo hablo alemán.
- Hablo alemán.

Beszélek németül.

- Yo hablo en español.
- Hablo español.

- Beszélek spanyolul.
- Spanyolul beszélek.

Hablo inglés.

Beszélek angolul.

Hablo interlingua.

Interlingvául beszélek.

Hablo árabe.

- Beszélek arabul.
- Én beszélek arabul.

Hablo húngaro.

Beszélek magyarul.

Hablo ruso.

Beszélek oroszul.

Hablo mucho.

Sokat beszélek.

- No hablo alemán.
- Yo no hablo alemán.

Nem beszélek németül.

- No hablo japonés.
- Yo no hablo japonés.

- Nem beszélek japánul.
- Én nem beszélek japánul.

- Yo no hablo castellano.
- Yo no hablo español.

Nem beszélek spanyolul.

¿Con quién hablo?

Kivel beszélek?

Hablo en serio.

Komolyan mondom.

No hablo francés.

- Nem beszélek franciául.
- Én nem beszélek franciául.

No hablo alemán.

Nem beszélek németül.

Apenas hablo francés.

Szinte semennyit sem beszélek franciául.

No hablo hebreo.

Nem beszélek héberül.

No hablo chino.

Nem beszélek kínaiul.

No hablo sueco.

Nem beszélek svédül.

También hablo francés.

Franciául is beszélek.

Hablo tres idiomas.

Három nyelvet beszélek.

No hablo ruso.

Nem beszélek oroszul.

Ya hablo francés.

Már beszélek franciául.

Hablo cinco idiomas.

Öt nyelven beszél.

Yo hablo sueco.

Beszélek svédül.

Ahora hablo yo.

Most én beszélek.

Yo hablo francés.

Beszélek franciául.

Ya hablo italiano.

Már beszélek olaszul.

No hablo árabe.

Nem beszélek arabul.

- Hablo inglés todos los días.
- Hablo inglés cada día.

Minden nap beszélek angolul.

- Perdone, no hablo portugués.
- Lo siento, no hablo portugués.

Sajnálom, de nem beszélek portugálul.

- ¡Mírame cuando te hablo!
- ¡Me mirás cuando te hablo!

Nézz rám, amikor veled beszélek!

¡Hola! ¿Con quién hablo?

Halló! Kivel beszélek?

Yo no hablo inglés.

Nem beszélek angolul.

No hablo tu lengua.

Én nem beszélem a nyelved.

Yo no hablo portugués.

Nem beszélek portugálul.

Hablo francés e inglés.

- Franciául és angolul beszélek.
- Beszélek franciául és angolul.

Hablo francés a diario.

Minden nap beszélek franciául.

No hablo bien francés.

Nem beszélek jól franciául.

Hablo con el director.

Éppen az igazgatóval beszélek.

Yo hablo conmigo mismo.

Beszélek magamhoz.

No hablo su idioma.

- Nem beszélek a nyelveden.
- Nem beszélem az ön nyelvét.

Hablo francés muy bien.

Nagyon jól beszélek franciául.

Yo solo hablo francés.

Csak franciául beszélek.

Hablo bien el japonés.

Jól beszélek japánul.

- No hablo japonés.
- Yo no hablo japonés.
- No sé hablar japonés.

- Nem beszélek japánul.
- Én nem beszélek japánul.

- No hablo francés lo suficientemente bien.
- No hablo francés suficientemente bien.

Nem beszélek elég jól franciául.

- Hablo un poco de japonés.
- Yo hablo un poco de japonés.

- Egy kicsit beszélek japánul.
- Kicsit beszélek japánul.

- No hablo ni francés ni alemán.
- No hablo francés ni alemán.

- Franciául és németül sem tudok.
- Nem beszélem se a franciát, se a németet.

Hablo por experiencia propia, realmente.

Én magam legalábbis ezt tapasztaltam.

Hablo un poco de inglés.

Kicsit beszélek angolul.

Hablo un poco de español.

Egy kicsit beszélek spanyolul.

No hablo nada de inglés.

Egyáltalán nem beszélek angolul.

No hablo nada de francés.

Egyáltalán nem beszélek franciául.

Hablo un poco de francés.

- Egy kicsit beszélek franciául.
- Kicsit beszélek franciául.
- Beszélek egy kicsit franciául.
- Beszélek kicsit franciául.

Yo hablo de un león.

Egy oroszlánról beszélek.

Hablo un poco de alemán.

Kicsit beszélek németül.

Hablo un poco de esloveno.

- Beszélek egy kicsit szlovénül.
- Kicsit beszélek szlovénül.
- Beszélek kicsit slovénül.