Translation of "Poniendo" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Poniendo" in a sentence and their hungarian translations:

¿Estás poniendo atención?

Figyeltél?

Me está poniendo nervioso.

Idegesít.

¡Me estoy poniendo viejo!

Öregszem.

¡Me estoy poniendo gordo!

- Hízom.
- Egyre kövérebb vagyok.

Se está poniendo helado.

- Egyre hidegebb van.
- Kezd hideg lenni.

Poniendo las cosas en perspectiva,

Hogy világosan lássuk a dolgokat,

Esto se está poniendo difícil.

Ez egyre keményebb.

Esto se está poniendo viejo.

Elöregszik.

Esto se está poniendo ridículo.

Ez már nevetséges.

En que estás poniendo atención a algo

mikor olyasmi köti le a figyelmünket,

- Me estoy vistiendo.
- Me estoy poniendo ropa.

Felöltözködöm.

- Se está vistiendo.
- Se está poniendo la ropa.

Felöltözik.

Simplemente poniendo a las crías en nuestras manos,

hogy egyszerűen kezünkben tartjuk az apróságokat,

El sol se está poniendo detrás de la colina.

A domb mögött lemegy a nap.

- Tú estás poniéndote rojo.
- Tú te estás poniendo rojo.

Elvörösödsz.

- Mary se está maquillando.
- Mary se está poniendo maquillaje.

Mary sminkel.

Se está poniendo helado. ¡Cuídate, para que no te resfríes!

Hűvös idő lesz. Figyelj oda, hogy ne fázz meg!

- Esta linterna se está poniendo tenue.
- Esta linterna se está apagando.

Az elemlámpa halványul.

El clima aquí se está poniendo frío y eso de verdad no me gusta.

Itt az idő most hideg lesz, és ezt valóban nem szeretem.

- Él se está mejorando poco a poco.
- Está mejorando poco a poco.
- Se está poniendo mejor poco a poco.

Percről percre jobban van.

Se está poniendo más y más helado por las mañanas y las noches. Las hojas de los árboles pronto se pondrán rojas o amarillas.

A reggel és az este lassan egyre hidegebb lesz. Hamarosan a levelek is elvörösödnek vagy megsárgulnak.

- ¿De quién están hablando mal ustedes?
- ¿A quién le están sacando el cuero?
- ¿A quién estáis poniendo a parir?
- ¿De quién estáis hablando mal?
- ¿A quién estáis criticando?

- Kiről beszél?
- Kiről beszélsz?