Translation of "Ridículo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ridículo" in a sentence and their german translations:

¡Ridículo!

- Lächerlich!
- Lächerlich.

- Eso es ridículo.
- Esto es ridículo.

Das ist lächerlich.

¡Es ridículo!

Es ist lächerlich!

Tom es ridículo.

Tom ist lächerlich.

Hice el ridículo.

- Ich habe mich lächerlich gemacht.
- Ich habe mich blamiert.

¡Eso es ridículo!

- Das ist lächerlich!
- Es ist lächerlich!

Eso es ridículo.

Das ist lächerlich.

- ¡No seas ridículo!
- No seas ridículo.
- No seas ridícula.

Sei nicht so albern!

Se está volviendo ridículo.

So langsam wird es lächerlich.

No haga el ridículo.

Machen Sie sich nicht lächerlich.

Por supuesto, esto es ridículo.

Natürlich ist das lächerlich.

De hecho, se veía ridículo.

In der Tat sah er lächerlich aus.

¡Eso es algo totalmente ridículo!

- Das ist völliger Quatsch!
- Das ist etwas völlig Lächerliches!

Este argumento es totalmente ridículo. ¡Olvídelo!

Dieses Argument ist völlig lächerlich. Vergessen Sie es!

- Detente. Estás actuando como un idiota.
- Déjalo. Estás haciendo el ridículo.
- Para. Estás haciendo el ridículo.

- Hör auf! Du machst dich lächerlich.
- Hören Sie auf! Sie machen sich lächerlich.

Rayuela. Aunque su nombre es tan ridículo

Hopse. Obwohl sein Name so lächerlich ist

Parte de lo que dijiste suena ridículo.

Einiges von dem, was du gesagt hast, klang albern.

- Si haces eso, vas a estar sometiéndote al ridículo.
- Si haces eso vas a quedar en ridículo.

- Wenn Sie das machen, geben Sie sich der Lächerlichkeit preis.
- Wenn du das machst, gibst du dich der Lächerlichkeit preis.

Si haces eso vas a quedar en ridículo.

- Falls du das tust, wirst du lächerlich aussehen.
- Falls Sie das tun, werden Sie lächerlich aussehen.
- Falls ihr das tut, werdet ihr lächerlich aussehen.

- ¡No hagas el ridículo!
- No hagas el tonto.

Stell dich nicht dumm!

Te verías ridículo con la ropa de tu madre.

Du würdest in der Kleidung deiner Mutter bescheuert aussehen.

- ¡No seas tonto!
- ¡No seas ridículo!
- ¡No seas absurdo!

- Mach dich nicht lächerlich!
- Macht euch nicht lächerlich!
- Machen Sie sich nicht lächerlich!
- Sei nicht albern!
- Seid nicht albern!
- Seien Sie nicht albern!

María es una niña bonita, pero se viste ridículo.

Maria ist ein hübsches Mädchen, doch sie kleidet sich lächerlich.

- Me parece una tontería.
- Suena ridículo.
- Suena bastante estúpido.

- Das hört sich blöd an.
- Das hört sich dumm an.
- Das klingt ziemlich bescheuert.

- En una palabra, es ridículo.
- En una palabra, es absurdo.

Mit einem Wort: das ist lächerlich!

¡No tengo ninguna intención de quedar en ridículo por ti!

Ich denke gar nicht daran, mich für dich zum Affen zu machen!

Oh, vaya; este es uno que parece muy, muy ridículo,

Hier ist noch etwas, das sehr, sehr albern wirkt,

Julio siempre cuenta chistes malos, y con frecuencia se hace el ridículo.

Julio erzählt immer schlechte Witze und macht sich oft zum Affen.

Se ponen de parto los montes y dan a luz un ridículo ratón.

Der Berg kreißte und gebar eine Maus.

- No arriesgues tu cuello por algo tan ridículo.
- No juegues tu cuello por algo tan absurdo.

Riskiere einer Torheit wegen nicht Kopf und Kragen.

¡No seas ridículo! Nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común.

Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren.

Sinónimos de "grotesco" son "cómico, ridículo, espeluznante, bizarro, espantoso, absurdo, distorsionado, sin sentido, anti-natura, disparatado, alocado, quijotesco."

Synonyme von "grotesk" sind "lächerlich, lachhaft, haarsträubend, bizarr, fratzenhaft, absurd, verzerrt, unsinnig, widernatürlich, possenhaft, wahnwitzig, närrisch".

¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo?

Wie kann man die Welt ernst nehmen, wenn die Welt selbst so lächerlich ist?

¡Qué ridículo era yo de marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!

Wie lächerlich war ich doch als Marionette! Und wie glücklich bin ich jetzt, da aus mir ein richtiger Junge geworden ist!

- ¡Pero eso es ridículo! -protestó Dima- ¡Los kopeks no se han visto en años! ¡Y 0,99 ni siquiera es un número natural!

"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0,99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!"