Examples of using "Corta" in a sentence and their hungarian translations:
- Vágd fel a burgonyákat!
- Vágd össze a krumplit.
Ez a kés jól vág.
Vágd el a piros drótot.
Az élet rövid.
Milyen rövid az élet!
Ez a kés nem jól vág.
Tudok egy rövidebb utat.
Az élet túl rövid.
Nagyon rövid az élet.
- A lepkék rövid életűek.
- A lepkék rövid ideig élnek.
már egészen kicsi koromban megtanultam.
Egyszóval, az élet rövid.
Mozart nagyon rövid ideig élt.
Minden nap tartok egy kis déli pihenőt.
Úgy gondolom, túl rövid a szoknyád.
Túl rövid az élet ahhoz, hogy megtanuljunk németül.
A nyúlnak hosszú füle és rövid farka van.
A nagyi a kertben nyírja a füvet.
sokkal rövidebb lenne, mint egy fáé,
Olyan frekvencián hívják egymást, ami áthatol az általános zajszinten.
Rövid üldözés után elfogta a rendőrség.
Havonta egyszer levágatja a haját.
Hadnagy, a türelmem hossza rövidebb, mint a kardomé.
A kő kicsorbítja az ollót; az olló elvágja a papírt; a papír betakarja a követ.
Zárd el a gázt.
Az élet rövid, ne pazarold az idődet.
Haragszol rám, mert a szoknyám ennyire rövid?
"Hogy hívnak?" – egy pillanat megkérdezni,
Rövid működésünk alatt eddig 1,5 millió hívás érkezett.
Ennek a kutyának rövid a farka.
Ezt nem lehet sokkal egyszerűbben és rövidebben kifejezni?
Ha visszamegyünk egy földgömbbe, láthatjuk, hogy ez a vonal nem a legrövidebb út.
A nyúlnak hosszú füle és rövid farka van.
Bár európai tartózkodása rövid volt, Spenser úgy érezte, hogy az utazásból többet tanult a más emberekkel való kapcsolatokról, mint a főiskolán.