Examples of using "Tornillo" in a sentence and their german translations:
- Ziehe diese Schraube an!
- Drehen Sie diese Schraube fest!
- Zieh diese Schraube an!
Zieh die Schraube an!
Lockere die Schraube!
- Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
- Du hast 'ne Macke.
- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du tickst nicht ganz richtig.
- Du hast einen Vogel.
- Du hast 'ne Meise.
- Du hast ein Rad ab.
- Dich haben sie wohl zu heiß gebadet.
- Du hast 'nen Knall.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
- Du spinnst.
- Du hast 'nen Rappel.
- Dich haben sie wohl als Kind mit dem Klammerbeutel gepudert.
Diese Schraube ist locker.
- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
Hat er eine Schraube locker?
Diese Schraube passt zu dieser Mutter.
Er hat eine Schraube locker.
Hast du noch alle Tassen im Schrank?
Ich kann nicht einmal eine Schraube eindrehen.
Der Freund von Tom hat eine Schraube locker.
Er scheint ein paar Schrauben locker zu haben.
Um eine Schraube zu lösen, dreh sie nach links.
- Bei dem Typ ist eine Schraube locker!
- Er hat eine Schraube locker.
- Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los.
Ich war im Glauben, dass ich wüsste, wie man ein Rad wechselt, bis ich versuchte, die erste Schraube zu lockern.
- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Der Typ ist völlig verrückt!
- Der Typ ist total bescheuert!
- Bei dem Typ ist eine Schraube locker!
- Er hat eine Schraube locker.
- Der Typ ist total verrückt!
- Er ist nicht ganz klar im Kopf.
- Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los.
Er zeigte ihm einen Vogel.
Wie zieht man die Schraube an? Im Uhrzeigersinn oder dagegen?
- Der Typ ist völlig wahnsinnig!
- Der Typ ist völlig verrückt!
- Der Typ ist total bescheuert!
- Bei dem Typ ist eine Schraube locker!
- Er hat eine Schraube locker.
- Der Typ ist total verrückt!
- Er ist nicht ganz klar im Kopf.
- Bei ihm ist im Kopf eine Schraube los.