Translation of "Tira" in German

0.003 sec.

Examples of using "Tira" in a sentence and their german translations:

- ¡Jala!
- ¡Tira!

- Zieh!
- Ziehen!

- Tira los dados.
- Arroja los dados.
- Lanza el dado.
- Tira el dado.

- Würfel!
- Würfle!
- Würfele!
- Würfeln Sie!

Él hizo tira las fotos.

Er riss die Fotos in Stücke.

El niño tira una piedra.

Der Junge wirft einen Stein.

Tira la pelota a Tom.

- Wirf Tom den Ball zu!
- Wirf den Ball zu Tom!

Tira todo lo que no sirva.

Wirf alles, was nicht zu gebrauchen ist, weg.

La cabra siempre tira al monte.

Die Katze lässt das Mausen nicht.

Tira la pistola sobre la mesa.

Lege das Gewehr auf den Tisch.

- Lanza el dado.
- Tira el dado.

- Würfel!
- Würfle!
- Würfele!
- Würfeln Sie!

- ¡Tira tus armas!
- ¡Arroja tus armas!

- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!

Ella tira la casa por la ventana.

Sie wirft das Geld zum Fenster hinaus.

Tira de la cuerda y el agua fluye.

Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt.

Vi a mi hermana hacer tira la carta.

Ich sah, wie meine Schwester den Brief zerriss.

- Lanza una moneda.
- Tira una moneda al aire.

- Wirf eine Münze.
- Werfen Sie eine Münze.
- Werft eine Münze.

- Arroja la pistola al suelo.
- Tira la pistola al suelo.

Wirf die Pistole auf den Boden.

- ¡Tira tus armas!
- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!
- ¡Arroja tus armas!

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

Tira tu reloj de la ventana para ver cómo vuela el tiempo.

- Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.
- Wirf deine Uhr zum Fenster hinaus, um zu sehen wie die Zeit verfliegt.

- ¡Dios no tira los dados!
- La suerte no existe.
- No hay nada casual.

Gott würfelt nicht!

- La cabra siempre tira al monte.
- El hijo de la gata, ratones mata.

Die Katze lässt das Mausen nicht.

Nunca pensé que esta tira de elástico resultaría útil cuando la metí en mi bolsillo esta mañana.

Ich hätte nie gedacht, dass mir dieses Gummiband so nützlich sein würde, als ich es mir heute Morgen in die Tasche steckte.

- La hierba no crece más rápido si se tira de ella.
- El pasto no crece más rápido cuando tiramos de él.

Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.

- Bob está todo el rato en el punto de mira de la policía.
- Bob está en un continuo tira y afloja con la policía.

Bob hatte immer Ärger mit der Polizei.

- Arroja tu reloj desde la ventana para ver cómo vuela el tiempo.
- Tira tu reloj de la ventana para ver cómo vuela el tiempo.

Wirf deine Uhr aus dem Fenster, um zu sehen, wie die Zeit fliegt.