Translation of "Pelota" in German

0.013 sec.

Examples of using "Pelota" in a sentence and their german translations:

- ¡Entrégame la pelota!
- Dame la pelota.
- Dadme la pelota.
- Denme la pelota.

- Gib mir den Ball!
- Geben Sie mir den Ball!
- Gebt mir den Ball!

- ¡Entrégame la pelota!
- Denme la pelota.

Gib mir den Ball!

¡Entrégame la pelota!

- Gib mir den Ball!
- Geben Sie mir den Ball!

Atrapa la pelota.

- Fang den Ball.
- Fangen Sie den Ball.
- Fangt den Ball.

Tiró la pelota.

Er warf den Ball.

- Mire cuánto bota esa pelota.
- Mire cuánto rebota esa pelota.

Sieh nur, wie der Ball springt!

Tírame la pelota devuelta.

Wirf mir den Ball zurück!

La pelota está inflada.

Der Ballon ist mit Luft gefüllt.

Tom atrapó la pelota.

Tom fing den Ball.

Tom pateó la pelota.

- Tom trat gegen den Ball.
- Tom trat den Ball.

Tom patea la pelota.

Tom tritt den Ball.

¿Qué hay de la pelota?

Wie wäre es mit Ball

Es algo como una pelota.

Es ist so etwas wie ein Ball.

Tira la pelota a Tom.

- Wirf Tom den Ball zu!
- Wirf den Ball zu Tom!

La pelota rodó hasta el arroyo.

Der Ball rollte in den Bach hinein.

La pelota rodó por el pasto.

Der Ball rollte über den Rasen.

Una pelota está flotando río abajo.

Ein Ball treibt den Fluss hinunter.

Sostén la pelota con ambas manos.

- Halt den Ball mit beiden Händen fest.
- Halte den Ball mit beiden Händen.

Encontró una pelota en el jardín.

Sie fand einen Ball im Garten.

La pelota voló por los aires.

Der Ball flog in die Luft.

¿Cuánto pesa una pelota de fútbol?

Wie viel wiegt ein Fußball?

Aquella pelota se habrá topado conmigo.

Der Ball hätte mich treffen können.

La pelota voló por el aire.

Der Ball flog durch die Luft.

- Tiró la bola.
- Tiró la pelota.

Er warf den Ball.

- Él atrapó la pelota con su mano izquierda.
- Él atrapó la pelota con la izquierda.

Er fing den Ball mit seiner linken Hand.

Maradona era un semidiós. Con la pelota, era un dios. Sin la pelota, era humano.

Maradona war ein Halbgott. Mit dem Ball war er ein Gott. Ohne den Ball war er menschlich.

La pelota le pegó en el ojo.

Der Ball traf sie ins Auge.

Una pelota entró volando por la ventana.

Ein Ball flog zum Fenster herein.

Pégale a la pelota a la subida.

Triff den Ball, wenn er hochspringt.

Ella le pegó duro a la pelota.

Sie schlug den Ball hart.

Él encontró una pelota en el jardín.

Er hat einen Ball im Garten gefunden.

Él arrojó la pelota contra la pared.

Er warf den Ball gegen die Wand.

El gato está jugando con la pelota.

Die Katze spielt mit dem Ball.

Él pateó la pelota con su pie.

Er trat gegen den Ball.

Tom le pasó la pelota a Mary.

Tom warf Maria den Ball zu.

El perro buscó y trajo la pelota.

Der Hund fing den Ball.

¿Esta pelota es tuya o de ella?

- Ist dieser Ball deiner oder ihrer?
- Ist das dein Ball oder ihrer?
- Gehört dieser Ball dir oder ihr?

Tom atrapó la pelota con una mano.

Tom fing den Ball mit einer Hand.

Le hace la pelota a su jefe.

Er schleimt sich bei seinem Chef ein.

Los críos siguen discutiendo por la pelota.

Die Kinder rangeln immer noch um den Ball.

- Tomé la pelota con una mano.
- Atrapé la pelota con una mano.
- Atrapé el balón con una mano.

Ich fing den Ball mit einer Hand.

No juegues a la pelota en la habitación.

Spiel in diesem Zimmer nicht mit dem Ball!

La pelota rebotó bien alto en el aire.

Der Ball sprang hoch in die Luft.

Una pelota le pegó en la pierna derecha.

Ein Ball traf sie am rechten Bein.

Le pegó a la pelota con su raqueta.

Er schlug den Ball mit seinem Schläger.

A Tom le pegó una pelota de golf.

Tom wurde von einem Golfball getroffen.

Una pelota de goma rebota porque es elástica.

- Da ein Gummiball Elastizität besitzt, prallt er zurück.
- Ein Gummiball prallt zurück, weil er elastisch ist.

Él atrapó la pelota con su mano izquierda.

Er fing den Ball mit seiner linken Hand.

Tom atrapó la pelota con su mano derecha.

Tom fing den Ball mit seiner rechten Hand.

De repente la pelota parecía ir a cámara lenta

Plötzlich schien sich der Ball in Zeitlupe zu bewegen

La pelota rodó por el suelo en mi dirección.

Der Ball rollte am Boden auf mich zu.

Una pelota de béisbol entró volando por la ventana.

Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.

Vista desde la Luna, la Tierra parece una pelota.

Vom Mond aus gesehen sieht die Erde wie ein Ball aus.

Ese lameculos siempre está haciéndole la pelota al jefe.

Dieser Arschkriecher schleimt sich immer beim Chef ein.

Tom juega con muñecas. María juega con una pelota.

Tom spielt mit Puppen. Mary spielt mit einem Ball.

Jugando a la pelota con tu amigo en la calle

Du spielst Ball mit deinem Freund auf der Straße

Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta.

Er bat mich, den Ball zurück zu werfen.

Voy a ir a jugar a la pelota con Mohan.

Ich werde mit Mohan Ball spielen.

¡Eh! Tu pelota de béisbol acaba de romper mi ventana.

He! Euer Baseball hat mir gerade das Fenster zerbrochen.

Una pelota me pegó en la nuca mientras jugaba fútbol.

Beim Fußballspielen hat mich ein Ball am Hinterkopf getroffen.

La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.

Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.

Necesitas un bate, una pelota y guantes para jugar al béisbol.

Man braucht einen Schläger, einen Ball und Handschuhe um Baseball zu spielen.

Le conseguí a Tom una pelota de fútbol para su cumpleaños.

Ich habe Tom zum Geburtstag einen Fußball geschenkt.

Poníamos siete fichas en una fila, luego rodamos la pelota e intentamos derribarla

Wir haben sieben Kacheln hintereinander gelegt, dann den Ball gerollt und versucht, ihn niederzuschlagen

La pelota se lanza al aire así, se dice el nombre de alguien

Der Ball wird so in die Luft geworfen, jemandes Name wird gesagt

Te perdiste la pelota. Si lo sostienes en el aire, tendrías una vida más

Du hast den Ball verpasst. Wenn Sie es in der Luft halten, hätten Sie noch ein Leben

- Bob es un completo lameculo.
- Bob es todo un chaquetero.
- Bob es un verdadero pelota.

Bob ist wirklich ein Arschkriecher.

El padre le trajo una pelota a su hijo, y el niño jugó con ella.

Der Vater brachte seinem Kind einen Ball, und dieses spielte damit.

- ¿Se te ha ido la olla?
- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Se te ha ido la pelota?

- Sag mal, bist du noch zu retten?
- Sind Sie wahnsinnig geworden?

- Este balón es el tesoro de ese niño.
- Esta pelota es el tesoro de aquel niño.

Dieser Ball ist jenes Jungen Schatz.

- ¿Te has vuelto loco?
- ¿Se te ha ido la pelota?
- ¿Se te ha ido la cabeza?
- ¿Has perdido el norte?
- ¿Se te ha ido la pinza?
- ¿Es que se os ha ido la cabeza?
- ¿Es que habéis perdido el norte?

- Hast du den Verstand verloren?
- Bist du von Sinnen?