Translation of "Temen" in German

0.004 sec.

Examples of using "Temen" in a sentence and their german translations:

- Ellos temen a la muerte.
- Ellas temen a la muerte.

Sie haben Angst vor dem Tod.

Ahora ellos temen perder influencia.

- Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
- Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren.

Temen que pueda estar muerto.

Sie fürchteten, dass er tot war.

Ellos temen a la muerte.

Sie haben Angst vor dem Tod.

Ellos les temen a los dioses.

Sie fürchten die Götter.

Tom y Mary temen a John.

Tom und Maria haben Angst vor Johannes.

- ¿Por qué piensas que los animales le temen al fuego?
- ¿Por qué crees que los animales temen al fuego?
- ¿Por qué crees que los animales le temen al fuego?
- ¿Por qué piensas que los animales temen al fuego?

Warum denkst du, dass Tiere Angst vor Feuer haben?

¿Por qué piensas que los animales le temen al fuego?

Warum, denkst du, haben Tiere Angst vor Feuer?

Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco.

Viele Kumpel befürchten, dass die Zeche bald geschlossen wird.

Las mofetas no temen a los perros, ni a los humanos.

Stinktiere fürchten weder Hunde noch Menschen.

- Un niño quemado le teme al fuego.
- Niños quemados temen al fuego.

Gebrannte Kinder scheuen das Feuer.

Puede ser un lugar aterrador. Muchos le temen a lo que hay debajo.

...furchterregend sein. Viele fürchten das Unterwasserleben dann.

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

Frösche haben Angst vor Schlangen.

- Ellos no le tienen miedo a la muerte.
- Ellos no le temen a la muerte.

- Sie fürchten den Tod nicht.
- Sie haben keine Angst vor dem Tod.

Aquel que no le teme a nada es tan poderoso como aquel a quien todos temen.

Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger mächtig als der, den alles fürchtet.

Porque como están de altos los cielos sobre la tierra, así es de grande su misericordia para los que le temen.

Wie sich der Himmel über die Erde wölbt, so umgibt Gottes Liebe alle, die Gott vertrauen.

Y él les dijo, ¿por qué temen, hombres de poca fe? Entonces, levantándose, reprendió a los vientos y al mar: y hubo una gran calma.

- Da sagte er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, warum seid ihr so furchtsam? Und stand auf und bedrohte den Wind und das Meer. Da wurde es ganz stille.
- Er sagte zu ihnen: Warum habt ihr solche Angst, ihr Kleingläubigen? Dann stand er auf, drohte den Winden und dem See, und es trat völlige Stille ein.