Translation of "Rumores" in German

0.007 sec.

Examples of using "Rumores" in a sentence and their german translations:

Hay algunos rumores

Es gibt einige Gerüchte

No quiero comenzar rumores.

Ich will keine Gerüchte in die Welt setzen.

Los rumores eran falsos.

Die Gerüchte stimmten nicht.

Falta información, crecen los rumores.

Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte.

¿Has oído los últimos rumores?

Hast Du die neuesten Gerüchte gehört?

Los rumores se extendieron rápidamente.

Die Gerüchte machten schnell die Runde.

Sobre Tom circulan demasiados rumores.

Über Tom zirkulieren zu viele Gerüchte.

La prensa confirmó los rumores.

Die Presse bestätigte die Gerüchte.

Donde faltan noticias crecen los rumores.

Wo Nachrichten fehlen, wachsen die Gerüchte.

Algunos cuestionarían la veracidad de tales rumores.

- Einige Leute würden den Wahrheitsgehalt solcher Gerüchte anzweifeln.
- Einige Leute würden den Wahrheitsgehalt solcher Gerüchte hinterfragen.

Tom no confirmó ni negó los rumores.

- Tom bestätigte die Gerüchte weder, noch stritt er sie ab.
- Tom hat die Gerüchte weder bejaht noch verneint.

Hay rumores de que él va a renunciar.

Es gibt Gerüchte, dass er zurücktreten wird.

No puedo ni confirmar ni negar los rumores.

Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.

París estaba inundado de rumores de traición y derrota.

Paris war voller Gerüchte über Verrat und Niederlage.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

- Es gibt ein Gerücht, dass im Tal Gold gefunden wurde.
- Es gibt ein Gerücht, dass man im Tal Gold gefunden hat.

¡Eh! ¡Le das crédito muy fácilmente a los rumores!

Na, du bist ja sehr leichtgläubig was Gerüchte betrifft.

General Moreau, alentó los rumores de que era imposible trabajar con Saint-Cyr.

General Moreau, ermutigte Gerüchte, dass es unmöglich sei, mit Saint-Cyr zu arbeiten.

Tanto si los rumores eran serios como si no, en mayo los británicos y portugueses tomaron

Ob die Gerüchte ernst waren oder nicht, im Mai überraschten

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Soult marschierte dann nach Süden und besetzte Porto, wo Gerüchte begannen, dass er erwägen würde

Dicen que no se deberían tomar los rumores en serio, pero eso es más fácil decirlo que hacerlo.

Es heißt, man sollte Gerüchte nicht ernst nehmen, aber das ist leichter gesagt als getan.