Translation of "Resfriar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Resfriar" in a sentence and their german translations:

- Si salís tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si salís tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigado, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigada, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si sale tan desabrigado, se va a resfriar.
- Si sale tan desabrigada, se va a resfriar.

Wenn du mit so wenig an rausgehst, holst du dir eine Erkältung.

- Si salís tan descubierto, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigado, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierto, te vas a resfriar.

Wenn du mit so wenig an rausgehst, holst du dir eine Erkältung.

- Si salís tan descubierta, te vas a resfriar.
- Si salís tan desabrigada, te vas a resfriar.
- Si sales tan descubierta, te vas a resfriar.

Wenn du mit so wenig an rausgehst, holst du dir eine Erkältung.

Te vas a resfriar si duermes desabrigado.

Wenn du so leicht bekleidest schlafen gehst, holst du dir einen Schnupfen.

Apenas siente una pequeña corriente dice que se va a resfriar.

Sobald sie ein klein wenig Durchzug verspürt, meint sie gleich, sie würde sich erkälten.

Te vas a resfriar si duermes en un lugar como este.

Du wirst dich erkälten, wenn du da schläfst!

- Vístete rápido, que te vas a resfriar.
- Ponte rápido la ropa, que vas a pillar un resfriado.

- Zieh dir schnell was an. Du holst dir sonst noch eine Erkältung.
- Zieh dir was über. Du erkältest dich sonst noch.