Translation of "Prisión" in German

0.121 sec.

Examples of using "Prisión" in a sentence and their german translations:

- Acabo de escapar de prisión.
- Acabo de huir de prisión.

Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Tom murió en prisión.

Tom starb im Gefängnis.

Tom huyó de prisión.

Tom ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Él está en prisión.

Er ist im Gefängnis.

Está en prisión incondicional.

Er verbüßt eine unbedingte Haftstrafe.

Tom ahora está en prisión.

Tom ist jetzt im Gefängnis.

Dos criminales escaparon de prisión.

Zwei Straftäter sind aus dem Gefängnis ausgebrochen.

La escuela parece una prisión.

- Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
- Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus.

La prisión fue mi universidad.

Das Gefängnis war meine Universität.

Antiguamente había una prisión acá.

Früher gab es hier ein Gefängnis.

Mi esposo está en prisión.

Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.

Ellos fueron puestos en prisión.

Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.

No puedo volver a prisión.

Ich kann nicht zurück ins Gefängnis gehen.

- La escuela parece una prisión.
- Esa escuela se ve por fuera como una prisión.

- Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
- Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus.

Un convicto ha escapado de prisión.

Ein Häftling ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.

Pensé que Tom seguía en prisión.

- Ich dachte, Tom wäre noch im Knast.
- Ich glaubte, Tom sei noch im Gefängnis.
- Ich war der Meinung, dass Tom noch im Gefängnis ist.

- Le condenaron a tres años de prisión.
- Él fue condenado a tres años en prisión.

Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.

Por otra parte, la pena de prisión

Darüber hinaus die Haftstrafe

- Lo metieron en prisión.
- Lo metieron preso.

Er wurde ins Gefängnis gesteckt.

Tom no está en prisión por ahora.

Tom ist momentan nicht im Gefängnis.

El alma es la prisión del cuerpo.

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.

Puedes ir a la prisión por eso.

Dafür kannst du ins Gefängnis kommen.

Tom estuvo en prisión durante tres años.

Tom sitzt schon seit drei Jahren im Gefängnis.

No hay prisión para aprisionar nuestros pensamientos.

Es gibt kein Gefängnis, das unsere Gedanken einsperren könnte.

Dijo que parecía una prisión de mínima seguridad.

Er sagte, es ähnelte einem Gefängnis.

Él me reveló que había estado en prisión.

Er eröffnete mir, dass er im Gefängnis gewesen war.

Enviaron a Lucy a prisión por diez años.

Lucia wurde für zehn Jahre ins Gefängnis gesteckt.

Tom fue condenado a cinco meses de prisión.

- Tom wurde zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt.
- Tom ist zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt worden.

Tom fue condenado a diez años de prisión.

Tom wurde zu zehn Jahren Gefängnis verurteilt.

Él fue condenado a tres años en prisión.

Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.

- Estoy en la prisión.
- Estoy en la cárcel.

Ich bin im Gefängnis.

La prisión de Alcatraz fue cerrada en 1963.

Das Gefängnis von Alcatraz wurde im Jahre 1963 geschlossen.

Ella ha sido enviada a prisión por asesinato.

Sie wurde wegen Mordes ins Gefängnis gesteckt.

Tom fue liberado de prisión el mes pasado.

Tom ist im letzten Monat aus dem Gefängnis entlassen worden.

Tom fue sentenciado a veinte años en prisión.

Tom wurde zu einer zwanzigjährigen Freiheitsstrafe verurteilt.

Esa escuela se ve tal como una prisión.

Diese Schule sieht aus wie ein Gefängnis.

La vida en prisión es una muerte lenta.

Leben im Gefängnis ist ein langsamer Tod.

Eso fue antes de que John fuera a prisión.

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.

Al final, el cruel sujeto fue sentenciado a prisión.

Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt.

Su marido ha estado en prisión por tres años.

Ihr Ehemann ist seit drei Jahren im Gefängnis.

Tom recibió una sentencia de veinte semanas en prisión.

- Tom wurde zu 20 Wochen Gefängnis verurteilt.
- Tom ist zu 20 Wochen Gefängnis verurteilt worden.

- Él está en la cárcel.
- Él está en prisión.

Er ist im Gefängnis.

Esa escuela se ve por fuera como una prisión.

- Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.
- Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.

- Él está en la cárcel.
- Él está en prisión.
- Ella está en la cárcel.
- Ella está en prisión.
- Está en la cárcel.

Er ist im Gefängnis.

Pero todavía cumplía una condena de siete años en prisión.

aber er kam trotzdem für 7 Jahre ins Gefängnis.

Pero había tal situación que un hombre podrido en prisión

aber es gab eine solche Situation, dass ein Mann im Gefängnis faul war

María estuvo en prisión por error durante casi diez años.

Maria war fast zehn Jahre zu Unrecht eingesperrt.

Adam pasó 3 años en prisión por posesión de drogas.

Adam saß drei Jahre wegen Drogenbesitzes ein.

Ella va a pasar los próximos cuatro años en prisión.

Sie wird die nächsten vier Jahre im Gefängnis verbringen.

Han pasado diez días desde que mi novio quedó en prisión.

Seit mein Freund ins Gefängnis gegangen ist, sind 10 Tage vergangen.

- No quiero terminar en la cárcel.
- No quiero terminar en prisión.

Ich will nicht im Gefängnis landen.

- Mi esposo está en prisión.
- Mi marido está en la cárcel.

Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.

- No puedo volver a prisión.
- No puedo volver a la cárcel.

Ich kann nicht zurück ins Gefängnis gehen.

Dentro de poco te vamos a poder meter a la prisión.

Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.

[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso

Wir haben es im Bett gesungen. "Erzähl mir von deiner Haft, sprich von deinen Tiefen.

Así que es algo malo que en realidad no vayas a prisión

Das ist also eine schlechte Sache, dass du nicht wirklich ins Gefängnis gehst

Tom no fue autorizado a visitar a su padre en la prisión.

Tom hatte nicht die Erlaubnis, seinen Vater im Gefängnis zu besuchen.

- Tom pasó la noche en la cárcel.
- Tom pasó la noche en prisión.

- Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis.
- Tom hat die Nacht im Gefängnis verbracht.

La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.

Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.

Él fue finalmente sentenciado a cinco años de prisión por ese violento crimen.

Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.

Serios problemas: se vio obligado a renunciar a su cargo y pasó 6 semanas en prisión.

Schwierigkeiten gebracht: Er musste sein Amt niederlegen und verbrachte 6 Wochen im Gefängnis.

Los guardias de prisión se irán a huelga por tres días a partir de la medianoche.

Die Gefängnisaufseher werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.

- Yo no esperaba que Tom saliera de la cárcel.
- Yo no esperaba que Tom saliera de prisión.

Ich hätte nie erwartet, dass Tom aus dem Gefängnis käme.

- Que metan a Tom en la cárcel.
- Que encarcelen a Tom.
- Que metan a Tom en prisión.

Man sollte Tom ins Gefängnis werfen.

- Pronto podremos mandarte a la cárcel.
- Dentro de poco te vamos a poder meter a la prisión.

Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.

- El juez le sentenció a cinco años de cárcel.
- El juez le condenó a cinco años de prisión.

Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis.

- A Tom le condenaron a cinco días de prisión y un año de libertad condicional por conducir borracho.
- A Tom lo condenaron a cinco días de prisión y un año de libertad condicional por conducir en estado de ebriedad.

Tom wurde wegen Trunkenheit am Steuer zu fünf Tagen Gefängnis und einem Jahr Bewährungszeit verurteilt.

- Creo que es altamente improbable que podamos escapar de esta prisión.
- Creo que es muy improbable que podamos huir de esta cárcel.

- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass uns die Flucht aus diesem Gefängnis gelingen wird.
- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es uns gelingen wird, aus diesem Knast auszubrechen.

A pesar de que él había cumplido su tiempo en prisión, el asesino nunca fue muy aceptado por la gente por su crimen.

Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.