Translation of "Pago" in German

0.009 sec.

Examples of using "Pago" in a sentence and their german translations:

Yo pago.

Ich bezahle.

- Pago con tarjeta de crédito.
- Pago con tarjeta.

- Ich zahle mit der Kreditkarte.
- Ich bezahle mit Kreditkarte.

Pago en efectivo.

Ich zahle bar.

Pago con tarjeta.

Ich werde mit meiner Karte bezahlen.

¿Dónde pago el gas?

Wo zahle ich das Benzin?

Pago yo, por favor.

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen!
- Lass mich bitte zahlen!

Yo pago por adelantado.

Ich zahle voraus.

Esta vez pago yo.

Diesmal zahle ich.

Yo pago mis impuestos.

Ich zahle meine Steuern.

Nunca pago en efectivo.

- Ich zahle nie bar.
- Ich bezahle niemals mit Bargeld.

Yo pago la cena.

Ich bezahle das Abendessen.

Pago con tarjeta de crédito.

Ich bezahle mit Kreditkarte.

Le pago bien a Tom.

- Ich bezahle Tom gut.
- Tom bezahle ich gut.

Primero como y luego pago.

Erstens esse ich und zweitens bezahle ich.

En cuanto termines, te pago.

Sobald du fertig bist, bezahle ich dich.

¿Qué alternativas de pago están disponibles?

Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?

Te pago tan pronto como termines.

Ich bezahle dich, sobald du fertig bist.

En Google y pago por clic,

auf Google und Pay-per-Click,

¿Hay algún descuento si pago en efectivo?

Gibt es bei Barzahlung einen Rabatt?

Ya sea en la página de pago

ob es die Kassenseite ist

¿Si pago en efectivo me da un descuento?

- Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
- Könnte ich einen Barzahlungsrabatt bekommen?

¿Por qué no usaste un teléfono de pago?

- Warum hast du kein öffentliches Telefon genommen?
- Warum bist du nicht an ein Münztelefon gegangen?
- Warum bist du in keine Telefonzelle gegangen?

"Oye, así es como pago a mis contratistas.

"Hey, hier ist, wie ich meine Kontrahenten bezahle.

El pago del coche se hará en 12 mensualidades.

Die Zahlung für das Auto erfolgt in 12 Monatsraten.

¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo?

Bekomme ich einen Rabatt, wenn ich bar bezahle?

No te pago por beber cerveza, sino por trabajar.

Ich bezahle dich nicht fürs Biertrinken, sondern fürs Arbeiten.

Irá a la página de pago y no comprará.

gehe zur Check-out-Seite und kaufe nicht.

Esto tiene un alto rango de pago de Google,

Dieses Ding hat einen hohen Google bezahlten Rang,

Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo.

Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar.

- Mañana es día de pago.
- Mañana es día de paga.

Morgen ist Zahltag.

Tom está tres meses atrasado en el pago del alquiler.

Tom ist mit seiner Miete drei Monate im Rückstand.

Me gusta, le pago a la gente, como a Adam

So zahle ich Leute, wie ich Adam bezahle

Pero también puedes hacer el modelo de pago por jugar.

aber du kannst es auch tun das Pay-for-Play-Modell.

Ella recibió un gran pago en avance por su siguiente novela.

Sie erhielt eine große Vorauszahlung für ihr nächstes Werk.

Lleva usted un mes de retraso en el pago de su alquiler.

Sie liegen mit Ihrer Miete einen Monat zurück.

Pago la mayor parte de mis cuentas el primero de cada mes.

Ich bezahle die meisten meiner Rechnungen am Ersten des Monats.

Con aceptar Bitcoin como pago como un negocio tiene un beneficio específico

mit der Annahme von Bitcoin als Zahlungsmittel als ein Unternehmen einen bestimmten Gewinn haben

Entonces tomas a todas las personas que golpeó su página de pago

Du nimmst also alle Leute mit wer hat deine Auscheckseite geknackt?

¿Acaso ha dejado Dios de quererme cuando no pago tributos a la Iglesia?

- Hat Gott mich nicht mehr lieb, wenn ich keine Kirchensteuer mehr bezahle?
- Hat Gott aufgehört, mich zu lieben, wenn ich der Kirche nicht mehr Tribut zahle?

- El pago es terrible.
- El salario es pésimo.
- La paga es de lo peor.

Die Bezahlung ist unter aller Sau.

Él iba muy retrasado con el pago del alquiler. Como consecuencia, lo desahuciaron del apartamento.

Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen.

Aceptar el pago de Bitcoin como pagos esto está fuera de mi zona de confort sí

Zahlung von Bitcoin als Zahlungen akzeptieren Das ist außerhalb meiner Komfortzone, ja

A tomar Bitcoin como pago, no lo hago saber si eso es cierto o si ese artículo

Bitcoin als Zahlungsmittel zu nehmen, tue ich nicht weiß, ob das stimmt oder ob dieser Artikel

Hizo su primera prioridad asegurarse de que sus propios hombres recibieran el pago y la alimentación adecuados, algo

Er machte es sich zur obersten Priorität, dafür zu sorgen, dass seine eigenen Männer angemessen bezahlt und ernährt wurden - etwas, das