Translation of "Muera" in German

0.009 sec.

Examples of using "Muera" in a sentence and their german translations:

¡Muera el rey!

Nieder mit dem König!

Espero que no muera.

Ich hoffe, dass er nicht stirbt.

No quiero que muera.

- Ich will nicht, dass sie stirbt.
- Ich will nicht, dass er stirbt.

No quiero que Tom muera.

Ich will nicht, dass Tom stirbt.

Espero que no muera Tom.

Ich hoffe, dass Tom nicht stirbt.

Cuando muera, quiero ser cremado.

Wenn ich sterbe, möchte ich eingeäschert werden.

Espero que Tom no muera.

Ich hoffe, dass Tom nicht stirbt.

¿Quién sollozará cuando yo muera?

Wer wird weinen, wenn ich sterbe?

Te amaré hasta que me muera.

Ich werde dich lieben, bis ich sterbe.

Quiero hacer eso antes de que muera.

Ich möchte das noch vor meinem Tod tun.

Quiero visitar Cuba antes de que se muera Castro.

Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt.

No le cuentes a nadie de esto hasta que yo muera.

Solange ich lebe, erzähle niemandem davon!

El que espera los zapatos de otro hasta que muera, andará descalzo.

Wer auf eines anderen Schuhe wartet, bis er tot ist, geht barfuß.

- Te amaré por el resto de mi vida.
- Te amaré hasta que me muera.

Ich werde dich lieben, bis ich sterbe.

Cuando muera querría que se llorara por mí, y no por el dinero que costará mi entierro.

Nach meinem Tod möchte ich, dass man um mich weint. Und nicht um das Geld für meine Beerdigung.

Después de que muera, espero que la gente diga de mí: "Ese tipo sí que me debía un montón de dinero."

Ich hoffe, dass man nach meinem Tod von mir sagen wird: „Na, der war mir aber noch eine Menge Geld schuldig.“