Translation of "Monos" in German

0.014 sec.

Examples of using "Monos" in a sentence and their german translations:

¡Los monos!

Affen.

Los koalas son monos.

- Koalas sind niedlich.
- Koalas sind süß.

Los búhos son monos.

- Eulen sind niedlich.
- Eulen sind süß.

Los monos son sagrados aquí.

Affen gelten hier als heilig.

¿Tengo monos en la cara?

Was glotzt du so?

Vimos monos en el zoo.

Wir haben im Zoo Affen gesehen.

Juntos, los chimpancés, babuinos y monos,

Die Schimpansen, die Paviane, die Affen,

Hay muchos monos en la montaña.

Auf dem Berg gibt es viele Affen.

El bosque está lleno de monos.

Im Wald wimmelt es von Affen.

¿Qué clase de monos son ésos?

- Was sind das für Affen?
- Was ist das für eine Affenart?

Los monos se espulgan unos a otros.

Die Affen lausen sich.

Los monos se suben a los árboles.

Affen klettern auf Bäume.

Hasta los monos se caen de los árboles.

- Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
- Auch ein Affe fällt mal vom Baum.
- Auch Affen fallen von Bäumen.

- Los simios son inteligentes.
- Los monos son inteligentes.

Affen sind intelligent.

No descendemos de los monos. Compartimos un ancestro común.

Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen.

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

Doch wie alle jungen Affen hat er noch viel zu lernen.

Es un poco más como jugar a tres monos, pero

Es ist ein bisschen mehr wie drei Affen zu spielen, aber

Los monos no se lamentan de no haber sido hombres.

Die Affen beklagen sich nicht, dass sie nicht zu Menschen wurden.

La luz infrarroja, invisible para los monos, revela su posición elevada.

Für die Affen unsichtbares Infrarotlicht zeigt sie auf ihren Hochsitzen.

Los monos también matan a gente, pero solo si tienen pistolas.

Affen töten auch Menschen, aber nur wenn sie Pistolen haben.

Son longitudes de onda que superan el espectro visible de humanos y de monos.

Dieses Wellenspektrum ist für Menschen und Affen nicht sichtbar.

- Ambos son muy lindos.
- Los dos son re monos.
- Las dos son re monas.

- Beide sind sehr niedlich.
- Alle beide sind sehr süß.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

Von den vielen Affenarten Südamerikas sind nur die Nachtaffen bei Dunkelheit aktiv.

Todos se olvidan de que también muchos conejos, ratones y monos acaban como conejillos de Indias.

Es vergessen alle, dass auch viele Meerschweinchen, Mäuse und Affen als Versuchskaninchen enden.

¡No seas ridículo! Nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común.

Mach dich nicht lächerlich! Wir stammen nicht vom Affen ab, wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren.

- Es un trabajo de monos.
- Este trabajo es lo suficientemente simple para que lo haga un niño.

Diese Arbeit ist kinderleicht.

Tom no estaba solo en la isla: también vivían allí monos peligrosos acostumbrados al sabor de la sangre.

Tom war nicht allein auf der Insel: gefährliche Affen, die an den Geschmack von Fleisch gewöhnt waren, lebten ebenfalls dort.