Translation of "Merece" in German

0.009 sec.

Examples of using "Merece" in a sentence and their german translations:

- Él merece ser promovido.
- Él merece ser ascendido.
- Merece un ascenso.
- Merece ser ascendido.

- Er verdient eine Beförderung.
- Er hat sich eine Beförderung verdient.

- Él merece ser promovido.
- Merece un ascenso.
- Merece ser ascendido.

Er verdient eine Beförderung.

- Él merece ser ascendido.
- Merece un ascenso.

- Er verdient eine Beförderung.
- Er hat sich eine Beförderung verdient.

Él merece más.

Er verdient mehr.

Ella merece más.

Sie verdient mehr.

Merece la pena.

Die Mühe ist es Wert.

Tom merece admiración.

Tom verdient Bewunderung.

Merece la pena intentarlo.

Einen Versuch ist es wert.

Ese político merece respeto.

Dieser Politiker verdient Respekt.

Su hazaña merece respeto.

- Ihre Tat verdient Respekt.
- Seine Tat verdient Respekt.

Su acción merece respeto.

Ihr Handeln verdient Respekt.

Él merece el premio.

Er verdient den Preis.

Se merece el castigo.

Er verdient es, bestraft zu werden.

Nadie merece morir así.

- Niemand hat es verdient, auf solche Weise zu sterben.
- Niemand hat es verdient, so zu sterben.

Merece saber la verdad.

Er hat es verdient, die Wahrheit zu erfahren.

Nadie se merece eso.

Das hat niemand verdient.

Su conducta merece respeto.

Sein Verhalten verdient Respekt.

Tom merece un ascenso.

Tom verdient eine Beförderung.

Tu propuesta merece consideración.

Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden.

Su teoría merece consideración.

Seine Theorie ist eine Überlegung wert.

Este problema merece consideración.

- Dieses Problem ist eine Überlegung wert.
- Dieses Problem verdient es, betrachtet zu werden.

Este libro merece atención.

Dieses Buch verdient Beachtung.

Tom merece ser ascendido.

Tom verdient eine Beförderung.

Tom merece el premio.

Tom verdient den Preis.

Tom merece una recompensa.

- Tom hat eine Belohnung verdient.
- Tom verdient eine Prämie.

No merece la pena.

- Es lohnt sich nicht.
- Es ist nicht der Mühe wert.
- Es ist nicht die Mühe wert.

- Tom no merece otra chance.
- Tom no se merece otra oportunidad.

Tom verdient keine zweite Chance.

No merece la pena llorar.

Es lohnt sich nicht zu jammern.

El problema no merece consideración.

Das Problem verdient keine Beachtung.

Él merece recibir ese castigo.

Er verdient es, bestraft zu werden.

El que roba merece castigo.

- Jemand, der stiehlt, verdient es, bestraft zu werden.
- Wer stiehlt, verdient Bestrafung.

No merece la pena comentarlo.

Das ist nicht der Rede wert.

Argelia merece confianza y apoyo.

Algerien verdient Vertrauen und Unterstützung.

Esta película merece la pena.

Dieser Film ist es wert, gesehen zu werden.

Este libro merece la pena.

- Dieses Buch ist lesenswert.
- Es lohnt sich, dieses Buch zu lesen.

Todo esfuerzo merece una recompensa.

Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.

Merece la pena visitar Kioto.

Kyōto lohnt einen Besuch.

Nadie merece ser tratado así.

Keiner verdient es, so behandelt zu werden.

Tom cree que el rico merece ser rico y el pobre merece ser pobre.

- Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, wie die Armen es verdienen, arm zu sein.
- Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein.

Hace mucho que se lo merece ".

Sie haben es schon lange verdient. “

Merece la pena leer el libro.

Es lohnt sich, das Buch zu lesen.

Merece la pena leer aquel libro.

- Dieses Buch ist lesenswert.
- Dieses Buch ist es wert, gelesen zu werden.
- Es lohnt sich, dieses Buch zu lesen.

Merece la pena visitar ese museo.

Dieses Museum ist einen Besuch wert.

Tu idea definitivamente merece ser considerada.

Deine Idee ist unbedingt bedenkenswert.

No merece la pena seguir trabajando.

Es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten.

Merece la pena no seguir trabajando.

Es lohnt sich, nicht mehr zu arbeiten.

Merece la pena ver esa película.

Es lohnt sich, diesen Film anzuschauen.

Este libro merece la pena releer.

Dieses Buch ist es wert, zweimal gelesen zu werden.

- Merece la pena.
- Vale la pena.

Es ist der Mühe wert.

- Cada país tiene el Gobierno que se merece.
- Toda nación tiene el gobierno que merece.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

- Cada país tiene el Gobierno que se merece.
- Cada nación tiene el gobierno que merece.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

- Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
- Todo el mundo merece una segunda oportunidad.

Jeder verdient eine zweite Chance.

Merece la pena ir al nuevo museo.

Das neue Museum ist einen Besuch wert.

No merece la pena reparar ese coche.

Es lohnt sich nicht, dieses Auto zu reparieren.

Esto se merece la maxima difusión posible.

Das verdient die größtmögliche Verbreitung.

Merece la pena ver su nueva película.

Es lohnt sich, seinen neuen Film anzusehen.