Translation of "Ascenso" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ascenso" in a sentence and their german translations:

Merezco un ascenso.

Ich verdiene eine Beförderung.

Tom merece un ascenso.

Tom verdient eine Beförderung.

Mi ascenso depende de su decisión.

Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab.

La empresa le premió con un ascenso.

Die Firma belohnte ihn mit einer Beförderung.

- Él merece ser ascendido.
- Merece un ascenso.

- Er verdient eine Beförderung.
- Er hat sich eine Beförderung verdient.

Asumo que oíste acerca del ascenso de Tom.

Du hast bestimmt schon von Toms Beförderung gehört.

Para entender ISIS, consultemos la historia de su ascenso.

Um ISIS zu verstehen, hilft es, die Geschichte der Entstehung zu erzählen.

- Él merece ser promovido.
- Merece un ascenso.
- Merece ser ascendido.

Er verdient eine Beförderung.

El incidente aceleró el ascenso de Davout a general de brigada ...

Der Vorfall beschleunigte Davouts Beförderung zum Brigadegeneral ...

ascenso a Brigadier y apoyando lealmente a Napoleón en todo momento.

Aufstieg zum Brigadier und unterstützte Napoleon auf Schritt und Tritt loyal.

Para un rápido ascenso, de teniente a general en solo dos años.

für eine rasche Beförderung vom Leutnant zum General in nur zwei Jahren ebnete .

Probaron los motores de ascenso y descenso y regresaron para un encuentro seguro.

Sie testeten die Auf- und Abstiegsmotoren und kehrten für ein sicheres Rendezvous zurück.

Le valieron el ascenso de voluntario a general de división en dos años, un

ihm in zwei Jahren den Aufstieg vom Freiwilligen zum General der Division ein - eine

- Él merece ser promovido.
- Él merece ser ascendido.
- Merece un ascenso.
- Merece ser ascendido.

- Er verdient eine Beförderung.
- Er hat sich eine Beförderung verdient.

El ascenso de Soult de sargento a general de brigada tomó menos de tres años.

Soults Aufstieg vom Sergeant zum Brigadegeneral dauerte weniger als drei Jahre.

La Revolución Francesa y el servicio activo le abrieron la puerta a un rápido ascenso:

Die Französische Revolution und der aktive Dienst öffneten die Tür für eine rasche Beförderung:

Mando activo y un rápido ascenso: en solo dos años ascendió de capitán a general,

Kommando und schneller Beförderung: In nur zwei Jahren stieg er vom Kapitän zum General auf und

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

Er begann auch eine erbitterte, lang anhaltende Fehde mit einem anderen aufstrebenden Stern, General Michel Ney.

Ayudando a derrotar a los rusos y ganando el ascenso al rango de general de división.

half dabei, die Russen zu besiegen, und gewann den Aufstieg zum General der Division.

ISIS se hace poderoso en Siria, en parte porque Assad tolera su ascenso, lo hace para

ISIS gelangt in Syrien zu Macht, teilweise weil sie von Assad toleriert wird, damit

Las inundaciones se producen debido al efecto del ascenso temporal del nivel del río, lago u otro.

Überschwemmungen treten aufgrund der Auswirkung des zeitweisen Pegelanstiegs eines Flusses, Sees oder anderes auf.

Las Guerras Revolucionarias le brindaron la oportunidad de un rápido ascenso, y en 1793 estaba al mando de un

Die Unabhängigkeitskriege boten die Gelegenheit für eine rasche Beförderung, und 1793 befehligte er ein