Translation of "Julio" in German

0.005 sec.

Examples of using "Julio" in a sentence and their german translations:

Nací en julio.

Ich wurde im Juli geboren.

Vendré en julio.

Ich komme im Juli.

Vivimos aquí desde julio.

Wir leben hier seit Juli.

¡Feliz cuatro de julio!

Alles Gute zum 4. Juli!

- Ella dará a luz en Julio.
- Ella dará a luz en julio.

Sie bekommt ihr Kind im Juli.

[Locutor] En julio de 1971

Im Juli 1971

15 de julio de 1969.

15. Juli 1969.

Mi cumpleaños es en julio.

- Mein Geburtstag ist im Juli.
- Ich habe im Juli Geburtstag.

"¿Cuándo nadas?" "Nado en julio."

"Wann schwimmst du?" "Ich schwimme im Juli."

Suele hacer calor en julio.

Im Juli ist es üblicherweise heiß.

Vengo aquí cada cuatro de julio.

Ich komme jeden vierten Juli hierher.

Entonces, el 20 de julio de 1969

Also am 20. Juli 1969

Empiezo a trabajar el uno de julio.

Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.

Las vacaciones de verano comienzan en julio.

Die Sommerferien beginnen im Juli.

El siete de julio habrá muchas bodas.

Am siebten Juli werden viele Trauungen stattfinden.

El veinte de julio es mi cumpleaños.

Am zwanzigsten Juli ist mein Geburtstag.

Tenemos mucha lluvia en junio y julio.

Wir haben viel Regen im Juni und Juli.

- Él nació el 28 de julio de 1888.
- Él nació el día 28 de julio de 1888.

Er ist am 28. Juli 1888 geboren.

Julio César, el gran héroe romano, fue asesinado.

Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet.

No he sabido nada de Tom desde julio.

Ich habe schon seit Juli nichts mehr von Tom gehört.

Él se dirigió hacia Londres a principios de julio.

Er brach Anfang Juli nach London auf.

Ellos llegaron a Nueva Delhi el 9 de julio.

Sie kamen am 9. Juli in Neu Delhi an.

Julio no está solo; hay cuatro esclavos con él.

- Julius ist nicht allein – vier Sklaven sind bei ihm.
- Julius ist nicht allein, denn vier Sklaven sind bei ihm.

Él nació el día 28 de julio de 1888.

Er ist am 28. Juli 1888 geboren.

Es el 4 de julio, y justo frente a Manhattan,

Wir haben den 4. Juli. Vor der Küste Manhattans

Las novelas de Julio Verne casi daban las noticias del futuro.

Jules Vernes Romane waren beinahe Nachrichten aus der Zukunft.

Ella nació el 17 de julio a las seis de la mañana.

Sie wurde am 17. Juli um sechs Uhr morgens geboren.

Julio siempre cuenta chistes malos, y con frecuencia se hace el ridículo.

Julio erzählt immer schlechte Witze und macht sich oft zum Affen.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember.

La empresa retiró todos los alimentos para bebé que se produjeron en julio.

Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.

Ella nació a las seis de la mañana del 17 de julio de 1990.

Sie wurde am 17. Juli 1990 um sechs Uhr morgens geboren.

Cuatro días después, el 20 de julio, Armstrong y Aldrin subieron a su Módulo Lunar,

Vier Tage später, am 20. Juli, stiegen Armstrong und Aldrin in ihre Mondlandefähre mit dem

Después de la Revolución de julio, se desempeñó como ministro de Guerra reformista y tres veces

Nach der Juli-Revolution diente er als reformierender Kriegsminister und dreimal

Sin embargo, la batalla tuvo lugar el 29 de julio de 1030, por lo que ahora estamos en tiempos

Die Schlacht fand jedoch am 29. Juli 1030 statt, so dass wir uns jetzt weit in der aufgezeichneten Geschichte befinden

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.

Hasta julio, todos los meses impares tienen treinta y un días. A partir de agosto, todos los meses pares tienen treinta y un días.

Bis Juli haben alle ungeraden Monate einunddreißig Tage. Ab August haben alle geraden Monate einunddreißig Tage.

El treinta de julio los medios reportaban que la mañana del mismo día se había quemado un tren en el sur de India. Murieron treinta personas.

Am dreißigsten Juli berichteten die Massenmedien, dass am Morgen desselben Tages im Süden Indiens ein Zug brannte. Es starben dreißig Menschen.

Junio, julio y septiembre fueron los meses más cálidos desde que se tengan registros y agosto fue el segundo más cálido. Ahora octubre vuelve a batir todos los récords históricos.

Juni, Juli und September waren die wärmsten Monate seit der Aufzeichnung und August der zweitwärmste. Jetzt kommt der Oktober um alle historischen Rekorde zu schlagen.

¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".

Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.