Translation of "Vivimos" in German

0.010 sec.

Examples of using "Vivimos" in a sentence and their german translations:

- ¿Sabes dónde vivimos?
- ¿Sabéis dónde vivimos?

Weißt du, wo wir wohnen?

Vivimos juntos.

- Wir leben zusammen.
- Wir wohnen zusammen.

¿Sabes dónde vivimos?

Weißt du, wo wir wohnen?

Vivimos en paz.

Wir leben in Frieden.

Vivimos juntos ahora.

Wir leben jetzt zusammen.

Vivimos en Boston.

- Wir leben in Boston.
- Wir wohnen in Boston.

Vivimos en Hungría.

Wir wohnen in Ungarn.

Vivimos del arroz.

Wir leben von Reis.

No vivimos aquí.

- Wir leben nicht hier.
- Wir wohnen nicht hier.

Vivimos en Puistokatu.

Wir wohnen in der Puistokatu.

vivimos en pequeños grupos

Wir leben in kleinen Gruppen

vivimos en grandes multitudes

Wir leben in größeren Menschenmengen

Vivimos aquí desde julio.

Wir leben hier seit Juli.

Vivimos cerca de ella.

Wir wohnen in ihrer Nähe.

Él sabe dónde vivimos.

Er weiß, wo wir wohnen.

Ella sabe dónde vivimos.

- Sie weiß, wo wir leben.
- Sie weiß, wo wir wohnen.

Vivimos en una casa.

Wir wohnen in einem Haus.

Vivimos en un apartamento.

Wir wohnen in einem Appartement.

Vivimos en Nueva York.

- Wir wohnen in New York.
- Wir leben in New York.

Vivimos aquí y ahora.

- Wir leben hier und jetzt.
- Wir leben im Hier und Jetzt.

Vivimos en el Cairo.

Wir wohnen in Kairo.

Vivimos en la Tierra.

Wir leben auf der Erde.

Vivimos acá desde enero.

Wir leben hier seit Januar.

¡Sólo vivimos una vez!

Wir leben nur einmal!

Aquí es donde vivimos.

Hier leben wir.

No vivimos en Boston.

Wir wohnen nicht in Boston.

Vivimos para el trabajo.

Wir leben für die Arbeit.

Vivimos en una sociedad.

Wir leben in einer Gesellschaft.

Vivimos en la ciudad.

Wir leben in der Stadt.

- Vivimos en una sociedad civilizada.
- Nosotros vivimos en una sociedad civilizada.

Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft.

- Vivimos cerca de una biblioteca grande.
- Nosotros vivimos cerca de una gran biblioteca.
- Vivimos cerca de una gran biblioteca.

Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.

- Vivimos cerca de una biblioteca grande.
- Vivimos cerca de una gran biblioteca.

Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.

- Nosotros vivimos en el segundo piso.
- Nosotras vivimos en el segundo piso.

Wir wohnen im zweiten Stock.

Si vivimos en las costas,

Wer an der Küste lebt,

De circunstancias complejas que vivimos,

...und unser Leben schwierig machte.

Vivimos cerca de la frontera.

Wir wohnen in der Nähe der Grenze.

Vivimos en una sociedad civilizada.

Wir leben in einer zivilisierten Gesellschaft.

Vivimos en una época maravillosa.

Wir leben in einer wunderbaren Zeit.

Vivimos en una sociedad democrática.

Wir leben in einer demokratischen Gemeinschaft.

Vivimos en los Estados Unidos.

Wir leben in den Vereinigten Staaten.

Vivimos en el planeta Tierra.

Wir leben auf dem Planeten Erde.

Nosotros vivimos en la tierra.

Wir leben auf der Erde.

Vivimos en la era nuclear.

Wir leben im Atomzeitalter.

Vivimos en el sexto piso.

- Wir leben im sechsten Stock.
- Wir leben in der sechsten Etage.

Aún no vivimos en Escocia.

Wir wohnen noch nicht in Schottland.

Vivimos en una hermosa ciudad.

Wir leben in einer schönen Stadt.

- Nosotros vivimos cerca de una gran biblioteca.
- Vivimos cerca de una gran biblioteca.

Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.

Vivimos en una cultura muy visual.

Wir leben in einer sehr visuellen Kultur.

vivimos en una zona de terremotos

Wir leben in einer Erdbebenzone

Vivimos cerca de la gran biblioteca.

Wir wohnen in der Nähe der großen Bibliothek.

Vivimos a diez kilómetros de Tesalónica.

Wir wohnen zehn Kilometer von Thessaloniki entfernt.

Todos vivimos en el planeta Tierra.

Wir leben alle auf dem Planeten Erde.

Vivimos en un país muy seguro.

Wir leben in einem sehr sicheren Land.

Cuanto más vivimos, más queremos vivir.

Je länger man lebt, desto länger will man leben.

- Vivimos aquí.
- Éste es nuestro hogar.

Wir leben hier.

Vivimos cerca de una gran biblioteca.

Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.

No vivimos en países, vivimos en nuestros idiomas. Ése es tu hogar, ése y ningún otro.

Wir leben nicht in Ländern, wir leben in unseren Sprachen. Da ist deine Heimat, dort und nirgendwo sonst.

Sé que vivimos en una sociedad capitalista,

Ja, ich weiß, wir leben in einer kapitalistischen Gesellschaft,

Cada aspecto de cómo amamos, cómo vivimos,

jeden Aspekt unserer Art zu lieben und zu leben,