Examples of using "Disculpa" in a sentence and their turkish translations:
Ben bir özür istiyorum.
Üzgünüm, anlamıyorum.
Sana büyük bir özür borçluyum.
Vicky'ye bir özür mektubu yazdım.
Sana bir özür borçluyum.
Tom bir özür istedi.
Kötü Esperanto'm için üzgünüm.
Tom bir özür diledi.
Telafuzu katlettiğim için beni affet.
Tom özür bile dilemedi.
Sana yürekten bir özür borçluyum.
Üzgünüm, onu fark etmedim.
Bana biraz müsaade et.
Sana bir açıklama borçlu değilim.
Bunun için benden özür dilemelisin.
Sanırım bana bir özür borçlusun.
Lütfen içten özrümü kabul et.
Tom'u affet.
Ben seni uzun bir süre beklettiğim için üzgünüm.
Tom Mary'ye bir özür borçludur.
Tom'a büyük bir özür borçlusun.
Affedersin!
Kusura bakmayın, ben kayboldum.
Ben bir özür istemiyorum. Ben bir açıklama istiyorum.
Lütfen bana izin verir misiniz?
O, onunla yüz yüze geldi ve bir özür talep etti.
Affedersiniz, saat kaç?
Ben özür yoluyla birkaç söz söylemek istiyorum.
Unuttuğum için üzgünüm. Bugün tamamen zil zurna sarhoşum.
Tom kesinlikle Mary'ye bir özür borçlu.
Affedersiniz, ben kayboldum.
Kalbi kırmaya tek bir söz yeter; ama kırılan kalbi tamir etmeye ne bir özür, ne de bir ömür yeter.