Translation of "Herirlo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Herirlo" in a sentence and their german translations:

No quise herirlo.

Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen.

Ella temía herirlo.

Sie hatte Angst, ihm weh zu tun.

Solo quise asustar a Tom, no herirlo.

Ich wollte Tom nur Angst einjagen, nicht ihn verletzen.

- Tuve miedo de que pudiera herir sus sentimientos.
- Tenía miedo que pudiera herirlo en sus sentimientos.

Ich hatte Angst davor, dass ich ihn kränke.

- No fue mi intención lastimarte.
- No era mi intención hacerte daño.
- No quería hacerte daño.
- No quise herirlo.
- Mi intención no era ofenderte.

- Ich wollte dir nicht weh tun.
- Ich wollte dich nicht kränken.