Translation of "Armas" in German

0.021 sec.

Examples of using "Armas" in a sentence and their german translations:

- ¡Tira tus armas!
- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!
- ¡Arroja tus armas!

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!

Lasst eure Waffen fallen!

- ¡Tira tus armas!
- ¡Arroja tus armas!

- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!

Con armas químicas.

Mit chemischen Waffen.

¡Bajen las armas!

Die Waffen nieder!

No tenemos armas.

Wir haben keine Waffen.

Bajen sus armas.

Legen Sie Ihre Waffen nieder.

¡A las armas!

Zu den Waffen!

¡Arrojen sus armas!

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

- ¿Tu país tiene armas nucleares?
- ¿Vuestro país posee armas nucleares?

- Hat dein Land Atomwaffen?
- Hat Ihr Land Atomwaffen?
- Hat euer Land Atomwaffen?

Portar armas es ilegal.

Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.

- Bajen sus armas.
- Repósese.

Legen Sie Ihre Waffen nieder.

Se prohíbe llevar armas.

Es ist verboten, Waffen zu tragen.

Las armas tenían siglos.

- Die Waffen waren jahrhundertealt.
- Die Waffen waren uralt.

Estas armas estaban sucísimas.

Diese Waffen waren völlig verschmutzt.

- Los soldados estaban equipados con armas.
- Los soldados fueron equipados con armas.

- Die Soldaten waren mit Waffen ausgestattet.
- Die Soldaten wurden mit Waffen ausgestattet.
- Die Soldaten wurden bewaffnet.

Si no usas armas biológicas

wenn Sie keine biologischen Waffen verwenden

O incluso toman las armas.

oder greifen sogar zur Waffe.

Ellos construyeron armas más poderosas.

Sie bauten stärkere Waffen.

¿Qué clase de armas tenían?

Welche Waffen besaßen sie?

¿Vuestro país posee armas nucleares?

Hat euer Land Atomwaffen?

Heredó armas de su familia.

Von seiner Familie hatte er Waffen geerbt.

Se prohibió la exportación de armas.

Die Ausfuhr von Waffen war verboten.

Los soldados estaban equipados con armas.

Die Soldaten waren mit Waffen ausgestattet.

Él solo quería armas y municiones.

Er wollte nur Waffen und Munition.

Los soldados tenían armas más poderosas.

Die Soldaten hatten schlagkräftigere Waffen.

Sus armas tenían herrumbre y orín.

Seine Waffen waren verrostet.

Los norteamericanos tienen fácil acceso a armas.

Waffen sind Amerikanern leicht zugänglich.

Los huevos se pueden ocupar como armas.

Eier können als Waffen verwendet werden.

Hay niños aquí, sin armas, sin resistencia

Hier sind Kinder, keine Waffen, kein Widerstand.

No se encontraron armas de destrucción masiva.

Es wurden keine Massenvernichtungswaffen gefunden.

El tratado prohíbe el uso de armas químicas.

Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen.

Las lágrimas son las armas de un niño.

Tränen sind die Waffen eines Kindes.

Japón no debería gastar mucho dinero en armas.

Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben.

Las mentiras son las armas de los malos.

Lügen sind die Waffen der Bösen.

Las armas no matan personas. Yo mato personas.

Waffen töten keine Menschen. Ich töte Menschen.

El museo tiene una exhibición de armas antiguas.

Das Museum verfügt über eine Ausstellung antiker Waffen.

Pensamos que las armas nucleares destruirán la Tierra.

Ich denke, dass die Atomwaffen die Erde zerstören werden.

- Las armas nucleares son una amenaza para la humanidad entera.
- Las armas nucleares son una amenaza para toda la humanidad.

Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

Ucrania no debería haberse deshecho de sus armas nucleares.

Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen.

El escudo de armas de Rusia es muy hermoso.

Das Wappen Russlands ist sehr schön.

Ellos invadieron al país con tanques y armas de fuego.

Sie überfielen das Land mit Panzern und Gewehren.

Estados Unidos quiere detener el comercio de armas con Rusia.

Die USA wollen den Waffenhandel mit Russland stoppen.

En mi país, la ley de armas debería ser endurecida.

In meinem Land müsste das Waffengesetz verschärft werden.

Las armas nucleares son una amenaza para toda la humanidad.

Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.

Inglaterra es un país donde los policías no llevan armas.

England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.

Las únicas armas que tengo en casa son pistolas de agua.

Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen.

En muchos países a los ciudadanos se les permite portar armas.

In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.

El asesino en serie compró por Internet 6000 balas para sus armas.

Der Massenmörder kaufte für seine Waffen 6000 Schuss im Internet.

Ondas de fuego de oro, el rastro profundo en Dagshrid de armas danesas ...

goldenen Wellenfeuers, die tiefe Spur dänischer Waffen bei Dagshrid ...

¿Por qué el gobierno de Estados Unidos deja que la gente tenga armas?

Warum lässt die US-Regierung zu, dass Menschen Waffen besitzen dürfen?

¿Y dónde están los alienígenas, y los platillos voladores, y las armas láser?

Und wo sind nun die Außerirdischen, die fliegenden Untertassen und die Strahlenwaffen?

Y un compañero de armas durante dieciséis años a quien consideraba mi mejor amigo ".

und sechzehn Jahre lang einen Mitstreiter verloren, den ich als meinen besten Freund betrachtete. “

La palabras "Geschoss" en alemán tiene que ver tanto con edificios como con armas.

Das deutsche Wort Geschoss kann sowohl etwas mit Gebäuden als auch mit Waffen zu tun haben.

Como él era un político revolucionario, ocupó estudios económicos como armas en el debate político.

Da er ein politischer Revolutionär war, benutzte er ökonomische Untersuchungen als Waffe in der politischen Auseinandersetzung.

Si la persona quiere usar esas armas o si trata de usarlas o trata de hacerse

ob die Person solche Waffen benutzen will oder versucht, sie zu benutzen oder hergestellt zu werden

Lo primero que supieron los noruegos fue ver el destello de las armas que se acercaban.

das erste, was die Norweger darüber wussten, war, dass sich die Waffen näherten.

- Las lágrimas son el arma de los niños.
- Las lágrimas son las armas de un niño.

Tränen sind die Waffen eines Kindes.

Pronto eclipsado por una hazaña de armas aún mayor el año siguiente, en la guerra contra Prusia.

bald im nächsten Jahr im Krieg gegen Preußen von einer noch größeren Waffenleistung verdunkelt.

Murat que le trajera cañones, lo que hizo, corriendo las armas por las calles de la ciudad ...

Murat, ihm Kanonen zu bringen, was er auch tat, indem er die Waffen durch die Straßen der Stadt raste ...

Si no me registraran por armas regularmente en el aeropuerto, ya no tendría absolutamente ninguna vida sexual.

Wenn ich nicht regelmäßig am Flughafen auf Waffen untersucht werden würde, hätte ich überhaupt kein Sexualleben mehr.

La esperanza de Napoleón de que "una nación en armas" resistiera a los Aliados no se había materializado.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

Se dice que en Estados Unidos hay al menos 216 millones de armas de fuego de posesión privada.

In den USA sollen mindestens 216 Millionen Schusswaffen in Privatbesitz sein.

Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico.

Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.

Si la Tercera Guerra Mundial es peleada con armas nucleares, la Cuarta Guerra Mundial será peleada con palos y piedras.

Wenn der dritte Weltkrieg mit Atomwaffen geführt wird, dann der vierte mit Stock und Stein.

No sé qué armas se emplearán en la siguiente guerra, pero sí sé cuáles se emplearán en la subsiguiente: arcos y flechas.

Ich weiß nicht, welche Waffen im nächsten Krieg zur Anwendung kommen, wohl aber, welche im übernächsten: Pfeil und Bogen.

Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos.

Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.