Translation of "Escuchó" in German

0.006 sec.

Examples of using "Escuchó" in a sentence and their german translations:

Tom escuchó.

Tom hat zugehört.

¿Quién escuchó?

- Wer hat zugehört?
- Wer hörte zu?

Escuchó mi opinión.

Er hat sich meine Meinung angehört.

Ella me escuchó.

Sie hörte mir zu.

Ella le escuchó.

- Sie hörte ihm zu.
- Sie hörte ihr zu.

¿Escuchó ese ruido?

Haben Sie dieses Geräusch gehört?

¿Tom te escuchó?

- Hat Tom dir zugehört?
- Hat Tom euch zugehört?
- Hat Tom Ihnen zugehört?

John escuchó atentamente.

John hörte aufmerksam zu.

Nadie me escuchó.

- Niemand hörte mir zu.
- Niemand hörte auf mich.

Él escuchó pasos.

Er hörte Fußschritte.

Tom escuchó la alarma.

- Tom hörte den Alarm.
- Tom hörte den Wecker.

Ella escuchó un ruido.

Sie hörte ein Geräusch.

Tom no escuchó nada.

Tom hat nichts gehört.

Él escuchó un ruido.

Er hörte ein Geräusch.

Tomás escuchó algunos disparos.

Tom hörte einige Schüsse.

Escuchó sus CDs al azar.

Er hörte wahllos CDs.

Ella escuchó música por horas.

Sie hörte stundenlang Musik.

Tom escuchó cantar a Mary.

Tom lauschte Marias Gesang.

Tom escuchó la puerta abrirse.

Tom hörte, wie sich die Türe öffnete.

Tom escuchó a alguien tosiendo.

Tom hörte jemanden husten.

- Él cerró los ojos y escuchó la música.
- Él escuchó la música con los ojos cerrados.
- Con los ojos cerrados escuchó la música.

- Er lauschte der Musik mit geschlossenen Augen.
- Er schloss die Augen und hörte der Musik zu.
- Er hörte der Musik mit geschlossenen Augen zu.

Cuando ella escuchó la noticia palideció.

- Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass.
- Als sie die Neuigkeit hörte, wurde sie blass.

Nadie escuchó los gritos de Tom.

Niemand hörte Toms Schreie.

Escuchó la noticia en la radio.

Er hörte die Nachricht im Radio.

Tom escuchó la voz de Mary.

Tom vernahm Marias Stimme.

Tom escuchó golpear la puerta delantera.

Tom hörte die Haustür zuschlagen.

Esta voz se escuchó incluso desde Estambul

Diese Stimme war sogar aus Istanbul zu hören

Él se sentó y escuchó la radio.

Er setzte sich hin und hörte Radio.

Tom escuchó a Mary y John discutiendo.

Tom hörte, wie Maria und Johannes sich stritten.

Tom escuchó a Mary tocar el piano.

Tom hörte Maria Klavier spielen.

Tom no escuchó lo que yo dije.

Tom hörte nicht auf das, was ich sagte.

Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias.

Sie machte vor Freude einen Luftsprung, als sie die Nachricht hörte.

Él estaba enfadado, pero me escuchó con paciencia.

Er war verärgert, aber er hörte mir geduldig zu.

Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia.

Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte.

Ella escuchó atentamente cuando alabé a su hijo.

Sie spitzte die Ohren, als ich ihren Sohn lobte.

Él cerró los ojos y escuchó la música.

Er schloss die Augen und hörte der Musik zu.

Él escuchó la música con los ojos cerrados.

- Er lauschte der Musik mit geschlossenen Augen.
- Er hörte der Musik mit geschlossenen Augen zu.

Tom escuchó a Mary cantando en la ducha.

- Tom hat Mary in der Dusche singen gehört.
- Tom hörte Mary in der Dusche singen.
- Tom hörte, wie Mary in der Dusche sang.

Cuando escuchó el ruido, mi hermano empezó a llorar.

Mein Bruder begann zu weinen, als er das Geräusch hörte.

Cuando lo escuchó, lo único que hizo fue llorar.

- Als sie das hörte, weinte sie einfach.
- Als sie es hörte, hat sie nur geweint.

A pesar de su ira, él me escuchó pacientemente.

Trotz seines Ärgers hörte er mir geduldig zu.

Tom escuchó un golpe de la puerta del coche.

Tom hörte, wie eine Autotür zugeschlagen wurde.

La chica cerró los ojos y escuchó al pastor.

Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.

Tom no escuchó a Mary entrar a la habitación.

- Tom hörte nicht, wie Maria ins Zimmer kam.
- Tom hörte Maria nicht ins Zimmer kommen.

Cuando un científico oriental alemán escuchó esto por primera vez

Als ein deutscher Ostwissenschaftler dies zum ersten Mal hörte

Ella se dio vuelta cuando escuchó la voz de él.

- Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte.
- Sie drehte sich um, als sie seine Stimme vernahm.
- Sie wandte sich um, als sie seine Stimme hörte.

- Tom oyó gritar a Mary.
- Tom escuchó a Mary gritar.

Tom hörte Maria schreien.

Cabizbajo escuchó a su madre, sin atreverse a decir palabra alguna.

Mit gesenktem Kopf hört sie ihrer Mutter zu und traut sich nicht, ein einziges Wort zu sagen.

Allí escuchó gemidos que llegaban de la otra orilla del río.

Dort hörte er das Jammern, das von der anderen Seite des Flusses kam.

Ella se sentó cerca de él y le escuchó en silencio.

Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.

Cuando Napoleón escuchó el primer informe, se mostró incrédulo. “¡Su mariscal debe haber estado

Als Napoleon den ersten Bericht hörte, war er ungläubig. "Ihr Marschall muss

- Tom oyó a Mary gritándole a John.
- Tom escuchó a Mary gritándole a John.

Tom hörte, wie Maria Johannes anschrie.

- Tom escuchó a Mary cantando en la ducha.
- Tom oyó a Mary cantar en la ducha.

Tom hat Mary in der Dusche singen gehört.

- Tom oyó a alguien tararear su melodía favorita.
- Tom escuchó a alguien tararear su melodía favorita.

- Tom hörte jemanden seine Lieblingsmelodie summen.
- Tom hörte, wie jemand seine Lieblingsmelodie summte.

En la Batalla de Arcole, fue herido dos veces, pero cuando escuchó que los franceses se retiraban, abandonó

In der Schlacht von Arcole wurde er zweimal verwundet, aber als er hörte, dass sich die Franzosen zurückzogen, verließ er

Un bebé de solo unas semanas de edad que, por fin, le da forma a los sonidos que escuchó entre los árboles.

Ein Baby, erst wenige Wochen alt. Es macht sich ein Bild zu den Klängen, die es durch die Bäume hörte.

- Hizo oídos sordos a mis ruegos.
- Él era sordo a mis súplicas.
- Él estaba sordo a mis súplicas.
- Él no escuchó mis súplicas.

Er war taub für meine Bitten.

Dado que él nunca se había interesado por la física, no me escuchó cuando le expliqué la ley de gravedad, sino que extendió los brazos y se fue volando con un último parpadeo antes de desaparecer en el horizonte.

Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon.