Translation of "Enviado" in German

0.007 sec.

Examples of using "Enviado" in a sentence and their german translations:

Tom me ha enviado un SMS gracioso.

Tom schickte mir eine lustige SMS.

No debí haber enviado ese e-mail.

Ich hätte diese Mail nicht abschicken sollen.

Ha enviado fruta y verdura a su hija.

Er hat seiner Tochter Obst und Gemüse geschickt.

A continuación será enviado un correo de confirmación.

Anschließend wird eine Bestätigungs-E-Mail verschickt.

Ella me ha enviado una solicitud de amistad.

Sie hat mir eine Freundschaftsanfrage geschickt.

No recuerdo haber enviado este mensaje de texto.

Ich erinnere mich nicht, diese SMS gesendet zu haben.

Fue enviado un león para matar a Hércules.

Ein Löwe wurde losgeschickt, um Herkules zu töten.

Bernadotte fue enviado semi-deshonrado a la costa holandesa,

Bernadotte wurde in Halbschande an die niederländische Küste geschickt,

Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños.

Meine Mutter hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt.

Las mujeres lo han utilizado. Y me han enviado correos

Frauen haben es genutzt.

, fue enviado a Italia. En la desastrosa batalla de Novi,

wurde er nach Italien geschickt. In der katastrophalen Schlacht von Novi

En vez de ir yo mismo, he enviado un mensajero.

Statt selbst zu gehen, schickte ich einen Boten.

La compañía ha enviado varios agentes para tratar el asunto.

Die Firma hat mehrere Vertreter zur Besprechung der Angelegenheit entsandt.

Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

Da kam ein Mann, der von Gott gesandt war; sein Name war Johannes.

Este proyecto de ley fue enviado al Senado para su aprobación.

Dieser Gesetzentwurf wurde dem Senat zu seinem Einverständnis vorgelegt.

A los 15 años fue enviado a la Escuela Militar de París,

Mit 15 Jahren wurde er auf die Militärschule in Paris geschickt und

En 1799 fue ascendido a General de División y enviado a Suiza,

1799 wurde er zum General der Division befördert und in die Schweiz geschickt,

Pagué 2,000 yen para que el paquete fuera enviado por vía aérea.

- Ich zahlte 2000 Yen für das Luftpostpäckchen.
- Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern.

En 1811 fue enviado de regreso a España para comandar el Ejército del Norte.

1811 wurde er nach Spanien zurückgeschickt, um die Armee des Nordens zu befehligen.

Durante la guerra de Napoleón en España, fue enviado a reemplazar a Saint-Cyr

Während Napoleons Krieg in Spanien wurde er geschickt, um Saint-Cyr

Se sintió aún más frustrado en 1805, cuando su cuerpo fue enviado a proteger el

Er war 1805 weiter frustriert, als sein Korps geschickt wurde, um die strategische Südflanke

En 1798 fue enviado a Roma como gobernador y más tarde comandó el ejército de Nápoles.

1798 wurde er als Gouverneur nach Rom geschickt und befehligte später die Armee von Neapel.

El botín de esa guerra incluyó a Dalmacia, que Marmont fue enviado a gobernar en 1806.

Zu den Beute dieses Krieges gehörte Dalmatien, das Marmont 1806 regieren sollte.

Su gran oportunidad llegó en 1811 cuando fue enviado a España para reemplazar al mariscal Massena.

Seine große Chance kam 1811, als er nach Spanien geschickt wurde, um Marschall Massena zu ersetzen.

Tom fue enviado por sus padres a Boston porque en Chicago se metía constantemente en líos.

Tom wurde von seinen Eltern nach Boston geschickt, weil er in Chicago immerzu in Schwierigkeiten steckte.

Cuando estalló la guerra con los vecinos de Francia, la unidad de Mortier fue enviado al frente

Als der Krieg mit Frankreich Nachbarn ausbrach, Mortiers Einheit an die Front geschickt wurde

Un embajador es un hombre honesto enviado al extranjero a mentir por el bien de su país.

Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.

Prueba del módulo lunar en la órbita de la Tierra, sería enviado en una misión para orbitar la

Test des Mondmoduls in der Erdumlaufbahn gedacht - stattdessen auf eine Mission zur Umlaufbahn des

Cuando comenzó la Revolución Francesa, se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue enviado a París

Als die Französische Revolution begann, meldete er sich freiwillig für die Nationalgarde und wurde nach Paris geschickt,

En medio de la desgracia, Lannes fue enviado como embajador en Portugal: un breve y accidentado período en el que,

In halber Schande wurde Lannes als Botschafter nach Portugal geschickt: ein kurzer, ereignisreicher Zeitraum, in dem

- Le hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación.
- Te enviamos un correo electrónico con un enlace de activación.

Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einem Aktivierungslink geschickt.

Cuando fue interrogado por mí, Tom afirmó que había enviado el cheque, pero más tarde admitió que había gastado el dinero en otro lugar. ¡Estoy harto de él!

Von mir zur Rede gestellt, behauptete Tom, er habe den Scheck versandt, gab später jedoch zu, dass er das Geld anderweitig ausgegeben hatte. Ich habe die Schnauze voll von ihm!