Translation of "Continuación" in German

0.011 sec.

Examples of using "Continuación" in a sentence and their german translations:

¿Qué jugaremos a continuación?

Welches Spiel sollen wir als nächstes spielen?

¿Qué debería hacer a continuación?

Was sollte ich als nächstes tun?

Deja ese comentario a continuación.

Hinterlasse diesen Kommentar unten.

Es lo que haremos a continuación.

Dort gehen wir als nächstes hin.

No sé qué pasó a continuación.

Was als nächstes passierte, weiß ich nicht.

Entró y a continuación se sentó.

Er kam herein und setzte sich sofort hin.

Responderé a tu comentario a continuación

Ich werde auf Ihren Kommentar antworten

Deje ese comentario abajo a continuación.

Hinterlasse diesen Kommentar unten.

Veamos los ejemplos a continuación, lo entenderemos.

Schauen wir uns die folgenden Beispiele an, wir werden verstehen.

Las noticias locales se emitirán a continuación.

Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten.

- ¿Qué pasa después?
- ¿Qué pasa a continuación?

- Was passiert dann?
- Was wird als nächstes geschehen?

Ken no sabía qué decir a continuación.

Ken wusste nicht, was er als Nächstes sagen sollte.

- ¿Qué pasó después?
- ¿Qué pasó a continuación?

- Was geschah dann?
- Was geschah danach?
- Was ist dann geschehen?

- ¿Qué sigue después?
- ¿Qué sigue a continuación?

- Was wird als nächstes geschehen?
- Was kommt als Nächstes?

No sabes qué hacer a continuación, ¿verdad?

Du weißt nicht, was du als nächstes tun sollst, stimmt's?

Deja un comentario a continuación si quieres

Hinterlassen Sie einen Kommentar, wenn Sie möchten

Deja un comentario a continuación, podemos responderlo.

Hinterlasse einen Kommentar unten, wir können es beantworten.

Me gusta, deja un comentario a continuación.

Wie, hinterlassen Sie einen Kommentar unten.

A continuación será enviado un correo de confirmación.

Anschließend wird eine Bestätigungs-E-Mail verschickt.

Le recomiendo leer a continuación este boceto biográfico.

Ich empfehle Ihnen, zunächst diese biografische Skizze zu lesen.

Tal vez hiciste infografías, compartirlo a continuación también.

Vielleicht hast du Infografiken gemacht, teilen Sie es auch unten.

Deja un comentario a continuación con tus preguntas,

hinterlasse einen Kommentar mit deinen Fragen,

Deja un comentario a continuación, haz tus preguntas,

Hinterlasse einen Kommentar, stelle deine Fragen,

Si tiene uno, deje un comentario a continuación,

Wenn Sie einen haben, hinterlassen Sie einen Kommentar unten,

Deja un comentario a continuación, comparte tu URL,

Hinterlasse einen Kommentar, teile deine URL,

Deja un comentario a continuación y podemos elegir

Hinterlasse einen Kommentar und wir können wählen

Si tu mente está volando, comentar a continuación también.

Wenn dein Verstand durchgebrannt ist, Kommentar unten auch.

No dude en compartir su URL a continuación también.

Fühlen Sie sich frei, Ihre URL auch unten zu teilen.

O si estás confundido, deja un comentario a continuación,

oder wenn du verwirrt bist, Hinterlasse einen Kommentar,

Deja un comentario a continuación, haremos nuestro mejor esfuerzo,

Hinterlasse einen Kommentar unten, wir werden unser Bestes geben,

De cualquier manera, si deja un comentario a continuación,

So oder so, wenn Sie unten einen Kommentar hinterlassen,

O preguntas, siéntete libre dejar un comentario a continuación.

oder Fragen, fühlen Sie sich frei um unten einen Kommentar zu hinterlassen.

Ahora, si tienes alguna pregunta, deja un comentario a continuación,

Nun, wenn Sie irgendwelche Fragen haben, Hinterlasse einen Kommentar,

Para contratar a un vendedor, deje un comentario a continuación,

einen Vermarkter zu engagieren, hinterlassen Sie einen Kommentar unten,

Deja tu pregunta a continuación, ¡y tal vez lo seleccione!

lass deine Frage unten, und vielleicht wähle ich es aus!

A continuación, escriba una palabra clave relacionado con su industria.

Sie geben dann ein Schlüsselwort ein im Zusammenhang mit Ihrer Branche.

- No sé qué pasó después.
- No sé qué pasó a continuación.

Was als nächstes passierte, weiß ich nicht.

Yo le pregunté a mi profesora que debía hacer a continuación.

Ich fragte meinen Lehrer, was ich später machen soll.

Que la gente debería estar usando, deja un comentario a continuación,

dass Leute benutzen sollten, Hinterlasse einen Kommentar,

Si tiene alguna pregunta sobre esto, deja un comentario a continuación.

Wenn Sie Fragen dazu haben Hinterlasse einen Kommentar unten.

Lo que él hizo a continuación fue una completa sorpresa para mí.

Was er als nächstes tat, war für mich schon eine Überraschung.

A continuación, puede enviar un correo electrónico a todos y cada uno

Sie können dann alle E-Mails senden

Solo dígame la palabra clave, o enlace en los comentarios a continuación

Sag mir einfach das Schlüsselwort, oder Link in den Kommentaren unten

Desde su sitio web, deje un comentario a continuación con su sitio web,

mit Ihrer Webseite verdienen,
kommentieren Sie unten mit Ihrer Webseite,

Comentar a continuación o si alguna vez considerado hacer eso me encantaría escuchar

Kommentar dort unten oder wenn Sie jemals in Betracht gezogen, würde gerne hören

Deja un comentario a continuación, voy a responde y te ayudaré a todos.

Hinterlasse einen Kommentar unten, ich werde antworte und ich werde dir helfen.

A continuación, para recibir 200 o lo que sea mil por mes, ¿verdad?

dann mögen sie 200 oder was auch immer Tausend pro Monat, oder?

La respuesta a la pregunta de si hay una continuación de este enorme tesoro

Die Antwort auf die Frage, ob es eine Fortsetzung dieses riesigen Schatzes gibt

En la continuación de la historia, ¿cuánto dinero vendieron estos contrabandistas en el extranjero?

Wie viel Geld haben diese Schmuggler in der Fortsetzung der Geschichte im Ausland verkauft?

Un gran lugar para ir a continuación, ya que examina los inmensos desafíos técnicos que enfrenta

ein großartiger Ort, um die immensen technischen Herausforderungen

Comentar a continuación voy a responder que te ayudaré hay algo que puedo hacer para ayudar

Kommentar unten Ich werde antworten Ich werde dir helfen da draußen kann ich alles tun, um zu helfen

Parecía como si el comedor tuviera una continuación mientras estaba sentado en el comedor en la pared.

Es sah so aus, als hätte das Esszimmer eine Fortsetzung, während es im Esszimmer an der Wand saß.

Obtenga seguridad en línea usando el enlace en la descripción a continuación, o vaya a surfshark.deals/epichistory,

Holen Sie sich online sicher über den Link in der folgenden Beschreibung oder gehen Sie zu surfshark.deals/epichistory

En las preguntas y respuestas de la próxima semana el jueves video, deja un comentario a continuación.

auf der nächsten Woche Q & A Donnerstag Video, hinterlassen Sie einen Kommentar unten.

A continuación, Napoleón necesitó que se llevaran rápidamente a Ratisbona y, como de costumbre, se volvió hacia Lannes.

Als nächstes musste Napoleon Regensburg schnell einnehmen, und so wandte er sich wie üblich an Lannes.

- No sé qué es lo próximo que haré.
- No sé qué es lo que voy a hacer a continuación.

- Ich weiß nicht, was ich als Nächstes tun werde.
- Ich weiß nicht, was ich als Nächstes machen sollte.

La guerra es primero la esperanza de estar mejor, a continuación la esperanza de que a los otros les irá peor, entonces la satisfacción de que a los otros no les vaya mejor, y después la sorpresa de que a los dos les vaya peor.

Krieg - das ist zuerst die Hoffnung, dass es einem besser gehen wird, hierauf die Erwartung, dass es dem anderen schlechter gehen wird, dann die Genugtuung, dass es dem anderen auch nicht besser geht, und hernach die Überraschung, dass es beiden schlechter geht.