Translation of "Amistad" in German

0.051 sec.

Examples of using "Amistad" in a sentence and their german translations:

- No merezco tu amistad.
- No merezco vuestra amistad.

- Ich habe deine Freundschaft nicht verdient.
- Ich habe Ihre Freundschaft nicht verdient.
- Ich habe eure Freundschaft nicht verdient.

Profundizamos nuestra amistad.

Wir haben unsere Freundschaft vertieft.

Pronto hicieron amistad.

Sie wurden bald Freunde.

La amistad es magia.

Freundschaft ist Magie.

Nuestra amistad no duró.

Unsere Freundschaft hielt nicht an.

No merezco tu amistad.

Ich habe deine Freundschaft nicht verdient.

Creo en la amistad.

Ich glaube an die Freundschaft.

Hicimos amistad con Jane.

- Wir freundeten und mit Jane an.
- Wir haben uns mit Jane angefreundet.

Nunca olvidaremos vuestra amistad.

Wir werden eure Freundlichkeit nie vergessen.

Hizo amistad con Tom.

Er freundete sich mit Tom an.

- Tu amistad significa mucho para mí.
- Tu amistad vale mucho para mí.

Deine Freundschaft bedeutet mir viel.

La verdadera amistad es invaluable.

Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.

Escribe un ensayo sobre "Amistad".

Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft".

La amistad exige confianza mutua.

Freundschaft erfordert gegenseitiges Vertrauen.

Yo valoro mucho tu amistad.

Ich schätze deine Freundschaft sehr.

No hay vida sin amistad.

Ohne Freundschaft gibt es kein Leben.

¿Qué es mejor que la amistad?

Was ist besser als Freundschaft?

Ella rechazó mi solicitud de amistad.

Sie hat meine Freundschaftseinladung abgelehnt.

Todos estamos unidos por la amistad.

Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden.

Tu amistad significa mucho para mí.

Deine Freundschaft hat einen großen Wert für mich.

Su amistad se volvió amor rápidamente.

Aus ihrer Freundschaft wurde schnell Liebe.

El fuego no sabe de amistad.

Feuer kennt keine Freundschaft.

Tu amistad es importante para mí.

Deine Freundschaft ist wichtig für mich.

El dinero no conoce la amistad.

Geld kennt keine Freundschaft.

La verdad acaba con la amistad.

Wahrheit tötet die Freundschaft.

Gran tristeza fue perder tu amistad.

Deine Freundschaft zu verlieren machte mich zutiefst traurig.

- No hay nada más importante que la amistad.
- Nada es más importante que la amistad.

Nichts ist wichtiger als Freundschaft.

Si dijera amistad con gente muy grande

Wenn ich Freundschaft mit sehr großen Leuten sagte

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.

Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

Si haces eso, se terminará nuestra amistad.

Wenn du das tust, wird unsere Freundschaft beendet sein.

Él ha rechazado mi solicitud de amistad.

Er hat meine Freundschaftseinladung abgelehnt.

Nuestra amistad va a durar mucho tiempo.

Unsere Freundschaft wird lange halten.

Nada es más importante que la amistad.

Nichts ist größer als Freundschaft.

No dejes que esto arruine tu amistad.

- Lasst eure Freundschaft daran nicht zerbrechen.
- Lass deine Freundschaft daran nicht zerbrechen.

Los celos son enemigos de la amistad.

Neid ist ein Feind der Freundschaft.

Tu amistad es muy importante para mí.

Deine Freundschaft ist mir sehr wichtig.

En la necesidad se ve la amistad.

Freunde erkennt man in der Not.

No hay nada más importante que la amistad.

Es gibt nichts Wichtigeres als Freundschaft.

No hay nada tan valioso como la amistad.

Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft.

Ella me ha enviado una solicitud de amistad.

Sie hat mir eine Freundschaftsanfrage geschickt.

Valoro nuestra amistad por sobre todo lo demás.

- Ich achte unsere Freundschaft höher als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr wert als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr als alles andere.

No quiero que nada haga peligrar nuestra amistad.

Ich möchte unsere Freundschaft durch nichts aufs Spiel setzen.

No hay nada más precioso que la amistad.

Nichts ist kostbarer als die Freundschaft.

La amistad es la sal de la vida.

Freundschaft ist des Lebens Salz.

Esta es una historia de amor y amistad.

Dies ist eine Geschichte von Liebe und Freundschaft.

¿Es el amor más importante que la amistad?

Ist Liebe wichtiger als Freundschaft?

Los lazos de una firme amistad nos unen.

Uns verbindet eine enge Freundschaft.

No hay nada tan importante como la amistad.

- Es gibt nichts, was so wichtig ist wie Freundschaft.
- Nichts ist so wichtig wie Freundschaft.

Una atmósfera de amistad reina en el trabajo.

Auf der Arbeit herrscht eine freundschaftliche Stimmung.

La amistad es un amor que nunca muere.

Freundschaft ist eine Liebe, die nie stirbt.

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.

Su amistad se ha vuelto una carga para mí.

Ihre Freundlichkeit ist für mich zu einer Belastung geworden.

Nuestra amistad va más allá de esos pequeños malentendidos.

- Unsere Freundschaft ist jenseits dieser kleinen Missverständnisse.
- Unsere Freundschaft ist über diese kleinen Missverständnisse erhaben.

¿Crees que existe la amistad entre hombres y mujeres?

Glaubst du, es kann so etwas geben wie Freundschaft zwischen Mann und Frau?

- Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.
- La amo, pero ella dice que lo nuestro es solamente una amistad.

Ich liebe sie, aber sie sagt, wir sind nur Freunde.

La amistad y la felicidad no pueden ir por separado.

Freundschaft und Glück sind untrennbar voneinander.

El esperanto es primero que todo una lengua de amistad.

Esperanto ist zuallererst eine Freundschaftssprache.

Nada en la vida es tan necesario como la amistad.

So notwendig wie die Freundschaft ist nichts im Leben.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

Ich hoffe, dass dies der Beginn einer guten Freundschaft ist.

Los Estados Unidos tenían un tratado de amistad con Méjico.

Es bestand ein Freundschaftsvertrag zwischen den Vereinigten Staaten und Mexiko.

Estamos unidos el uno al otro por una profunda amistad.

Uns verbindet eine enge Freundschaft.

- A veces un solo gesto de amistad vale más que mil palabras.
- A veces un solo gesto de amistad vale más que muchas palabras.

Manchmal ist eine freundschaftliche Geste mehr wert als tausend Worte.