Translation of "Empiezas" in German

0.018 sec.

Examples of using "Empiezas" in a sentence and their german translations:

¿Cuándo empiezas?

Wann fängst du an?

¿A qué hora empiezas el registro?

Ab wie viel Uhr kann man einchecken?

¿A qué hora empiezas a trabajar?

- Um wie viel Uhr fängst du mit der Arbeit an?
- Um wie viel Uhr fangen Sie mit der Arbeit an?

Y luego empiezas a convertir más

und dann fängst du an, mehr zu konvertieren

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

Man kümmert sich langsam um die Tiere.

Empiezas una lección. Cada llamada también tiene un número

Sie beginnen eine Lektion. Jeder Anruf hat auch eine Nummer

Y cuando empiezas a ver las preguntas más populares,

Und wenn du anfängst zu sehen die beliebtesten Fragen,

Después de casi un año… empiezas a anhelar el frío.

…einem Jahr… …sehnt man sich nach der Kälte.

Llegarás a tiempo al tren si empiezas de una vez.

Du wirst den Zug erreichen, wenn du gleich losgehst.

Pero en el momento en que empiezas a hacer llamadas,

Aber in dem Moment, in dem du Anrufe machst,

Después de un tiempo empiezas a creer la mentira que dijiste

Nach einer Weile fängst du an, der Lüge zu glauben, die du erzählt hast

- Mejor empiezas ya.
- Sería mejor que comenzaras.
- Será mejor que empieces ya.
- Mejor empieza ya.

Du solltest jetzt besser anfangen.

Y cuando empiezas a hacer los cálculos de todos los costos asociados con el crecimiento de otra cultivo,

Wenn man also ausrechnet, welche Kosten damit verbunden sind, etwas anderes anzubauen,

Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.

Wenn du nicht endlich anfängst, die Menschen ein wenig respektvoller zu behandeln, könnten die Menschen anfangen, dich zu meiden wie die Pest.