Translation of "Llamada" in German

0.025 sec.

Examples of using "Llamada" in a sentence and their german translations:

¡Última llamada!

- Letzte Runde!
- Letzter Aufruf!

llamada atenuación magnética.

magnetische Dämpfung genannt.

Espero una llamada.

Ich warte auf einen Telefonanruf.

- Él está esperando la llamada.
- Él está esperando una llamada.

Er erwartet einen Anruf.

Indicativo de llamada 'Águila'.

Rufzeichen "Eagle".

¿Debería cancelar la llamada?

Sollte ich den Anruf abbrechen?

Estoy esperando su llamada.

Ich warte auf seinen Anruf.

La llamada es gratis.

Der Anruf ist gebührenfrei.

Quisiera hacer una llamada.

Ich möchte telefonieren.

Necesito hacer una llamada.

Ich muss einen Anruf tätigen.

Necesito hacer otra llamada.

Ich muss noch einen weiteren Anruf tätigen.

Estoy esperando una llamada.

Ich warte auf einen Anruf.

Debo hacer una llamada.

Ich muss einen Anruf tätigen.

Él espera una llamada.

Er erwartet einen Telefonanruf.

Enlace a esta llamada o

Link zu diesem Anruf oder

Hizo una computadora llamada Macintosh

Habe einen Computer namens Macintosh gemacht

Quisiera hacer una llamada telefónica.

Ich möchte gerne telefonieren.

Aquella llamada cambió su vida.

Dieses Telefonat hat ihr Leben verändert.

Hay una llamada para ti.

- Telefon für dich.
- Ein Anruf für dich.
- Du wirst am Telefon verlangt.

Ella esperaba impacientemente una llamada.

Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.

Necesito hacer una llamada telefónica.

Ich muss einen Anruf tätigen.

¿Puede alguien atender esa llamada?

Kann jemand diesen Anruf annehmen?

Él está esperando una llamada.

- Er erwartet einen Telefonanruf.
- Er erwartet einen Anruf.

Espero una llamada de Tom.

Ich warte auf einen Anruf von Tom.

Luego le devolveré la llamada.

Ich werde ihn später zurückrufen.

Esta es la última llamada.

Das ist der letzte Aufruf.

Recibí una llamada de él.

Ich habe ein Telefongespräch mit ihm geführt.

- Yo recibí una llamada de ella esta mañana.
- Recibí una llamada suya esta mañana.

Sie hat mich heute Morgen angerufen.

Tenemos una persona llamada Tomris Hatun

Wir haben eine Person namens Tomris Hatun

Una audiencia llamada Ignorante dijo esto

Ein Publikum namens Ignorant sagte dies

En una compañía llamada Cambrigde Analytica.

zu einer Firma namens Cambridge Analytica, zu untersuchen.

Estoy esperando una llamada muy importante.

Ich warte auf einen sehr wichtigen Anruf.

Quisiera hacer una llamada a Japón.

Ich möchte gerne einen Anruf nach Japan tätigen.

Recibí una llamada del colegio hoy.

Ich bekam heute einen Anruf von der Schule.

Tom necesita hacer una llamada urgente.

- Tom muss ein dringendes Telefongespräch tätigen.
- Tom muss einen dringenden Anruf tätigen.
- Tom muss ein dringendes Telefonat führen.

Una persona llamada Itoh quiere conocerte.

- Jemand namens Itō will dich treffen.
- Ein Herr Itō will Sie treffen.

La llamada telefónica duró seis horas.

- Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
- Das Telefongespräch hat sechs Stunden gedauert.

Lamento molestarle, pero tiene una llamada.

Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.

Y tengo una enfermedad llamada progeria.

und ich habe eine Krankheit namens Progerie.

La infelicidad viene sin ser llamada.

Das Unglück kommt unbestellt.

El profesor está haciendo una llamada.

Der Professor telefoniert gerade.

Tom tiene una hermana llamada Mary.

Tom hat eine Schwester namens Mary.

Porque compré un compañía llamada Ubersuggest

weil ich eine gekauft habe Firma namens Ubersuggest

Entonces, usa esta herramienta llamada vidIQ.

Also, benutze dieses Tool namens vidIQ.

Una tarjeta de negocios llamada Rudolph Fentz

Eine Visitenkarte namens Rudolph Fentz

Tom recibió una llamada desde el hospital.

Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus.

Tom compró una así llamada "piedra mágica".

Tom hat sich einen sogenannten "Zauberstein" gekauft.

Tom conoce a una chica llamada Mary.

Tom kennt ein Mädchen namens Mary.

¿Dónde puede uno hacer una llamada telefónica?

Wo kann man telefonieren?

Hay una llamada para ti. Es Tom.

Ein Anruf für dich. Es ist Tom.

Esta ciudad es llamada la Dinamarca japonesa.

Diese Stadt wird das japanische Dänemark genannt.

¿Por qué no me devolvió la llamada?

Warum hat er mich nicht zurückgerufen?

¿Puedo hacer una llamada telefónica, por favor?

Darf ich bitte mal anrufen?

Recibí una llamada de Tom esta mañana.

Ich habe heute Morgen einen Anruf von Tom bekommen.

Sufrimos de una enfermedad incurable llamada esperanza.

Wir leiden an einer unheilbaren Krankheit namens Hoffnung.

Quieres usar una herramienta llamada Hello Bar.

Sie wollen ein Tool namens Hallo Bar verwenden.

Había una vez una mujer llamada Srta. Margaret.

Es war einmal eine Frau namens Miss Margaret.

Por fin, la cachorra oye una llamada familiar.

Schließlich hört das Junge einen vertrauten Ruf.

Agrega un gorjeo al final de su llamada.

Er endet seinen Ruf mit einem Triller.

¿Cómo puedo hacer una llamada a larga distancia?

Wie kann ich einen Fernanruf tätigen?

- ¿Alguien puede contestar?
- ¿Puede alguien atender esa llamada?

- Kann jemand diesen Anruf annehmen?
- Kann mal jemand rangehen?

Su llamada pasada la medianoche fue bastante inoportuna.

Sein Anruf kurz nach Mitternacht kam reichlich ungelegen.

Solo una lengua merece ser llamada lengua universal.

Nur eine Sprache verdient es, Weltsprache genannt zu werden.

¿Puedo hacer una llamada externa de este teléfono?

- Bekommt man eine Außenverbindung mit diesem Apparat?
- Kann man mit diesem Apparat einen externen Anruf tätigen?

Anoche me quedé en casa esperando tu llamada.

Letzte Nacht bin ich zuhause geblieben, um auf deinen Anruf zu warten.

- Tom quiere saber por qué no le regresaste la llamada.
- Tom quiere saber por qué no le regresó usted la llamada.
- Tom quiere saber por qué no le regresaron la llamada.

- Tom möchte wissen, warum du ihn nicht zurückgerufen hast.
- Tom möchte wissen, warum ihr ihn nicht zurückgerufen habt.
- Tom möchte wissen, warum Sie ihn nicht zurückgerufen haben.