Translation of "Confesó" in German

0.005 sec.

Examples of using "Confesó" in a sentence and their german translations:

- Confesó su delito.
- Él confesó su crimen.

Er gestand sein Verbrechen.

Confesó su delito.

Er gestand sein Verbrechen.

El sospechoso confesó.

Der Tatverdächtige hat gestanden.

Tom finalmente confesó.

- Tom hat schlussendlich gestanden.
- Tom hat schließlich gestanden.

El hombre finalmente confesó.

Der Mann hat schließlich gestanden.

Él confesó su culpa.

Er gestand seine Schuld.

Él confesó su error.

Er gestand seinen Fehler ein.

Confesó ser un mentiroso.

Er gab zu, ein Lügner zu sein.

Confesó todas sus culpas.

Er beichtete all seine Sünden.

Él confesó el hecho.

Er hat die Tat gestanden.

Él lo confesó todo rápidamente.

Er gestand schnell alles.

Él confesó que era culpable.

Er bekannte seine Schuld.

El asesino confesó su crimen.

- Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.
- Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.

- Tom confesó que él había matado a Mary.
- Tom confesó haber asesinado a Mary.

- Tom gestand, Maria ermordet zu haben.
- Tom gab zu, Maria ermordet zu haben.

Le confesó los pecados al pastor.

Er beichtete dem Pfarrer seine Sünden.

Tom confesó haber asesinado a Mary.

Tom gestand, Maria ermordet zu haben.

El hombre finalmente confesó sus crímenes.

Der Mann hat schließlich gestanden.

- Reconoció haber mentido.
- Confesó haber mentido.

Er gab zu, dass er gelogen hatte.

Tom confesó haber robado el dinero.

Tom hat den Gelddiebstahl zugegeben.

Según los periódicos, el hombre finalmente confesó.

Den Zeitungen zufolge hat der Mann endlich gestanden.

Mary confesó que prefería hombres bien dotados.

Mary gestand, dass sie gut situierte Männer bevorzugt.

Tom le confesó a Mary su amor.

Tom gestand Maria seine Liebe.

Tom confesó haber matado a su mujer.

- Tom gestand den Mord an seiner Frau.
- Tom gestand, seine Frau ermordet zu haben.

El hombre confesó finalmente lo que había hecho.

Schließlich gestand der Mann die Tat.

Él confesó que se había enamorado de mí.

- Er hat gestanden, dass er sich in mich verliebt hat.
- Er gestand, in mich verliebt zu sein.
- Er gestand, dass er sich in mich verliebt hatte.
- Er gestand, sich in mich verliebt zu haben.

Tom confesó que él había matado a Mary.

Tom gestand, Maria ermordet zu haben.

Tom confesó que había robado el dinero de Mary.

Tom hat zugegeben, dass er Marys Geld gestohlen hat.

Él confesó el crimen porque el remordimiento lo atormentaba.

Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten.

Él parecía estar fuera de toda sospecha, sin embargo al final él confesó ser el culpable.

Er schien über jeden Verdacht erhaben zu sein, doch am Ende stellte er sich als der Schuldige heraus.

Los padres de Tom lo echaron de su casa cuando él les confesó que era ateo.

- Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, Atheist zu sein.
- Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, dass er ein Ohngott war.

Un día, sorprendentemente Mark Twain confesó: "Ya no soy tan joven como solía serlo hace varios años atrás..."

Eines Tages bekannte Mark Twain überraschend: "Ich bin nicht so jung, wie ich es vor einigen Jahren war..."

«Cuando se refiere a mí, me gusta más oír la palabra ‘bonita’ que la palabra ‘hermosa’», confesó Maria.

„Ich höre in Bezug auf mich lieber das Wort ‚hübsch‘ als das Wort ‚schön‘“, gestand Maria.