Translation of "Cocodrilo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Cocodrilo" in a sentence and their german translations:

No tengo ningún cocodrilo.

Ich habe kein Krokodil.

- Un cocodrilo se comió a Tom.
- Tom se comió un cocodrilo.

Ein Krokodil hat Tom gefressen.

Esas son lágrimas de cocodrilo.

Das sind Krokodilstränen.

Un cocodrilo se comió a Tom.

Ein Krokodil hat Tom gefressen.

El cocodrilo es un animal protegido.

Krokodile stehen unter Naturschutz.

Un cocodrilo le arrancó la pierna.

Ein Krokodil hat ihm das Bein abgebissen.

Un cocodrilo se comió a Tomás.

Ein Krokodil hat Tom gefressen.

Un cocodrilo le mordió la pierna.

Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.

Tom fue devorado por un cocodrilo.

- Ein Krokodil hat Tom gefressen.
- Tom wurde von einem Krokodil gefressen.

Soy un cocodrilo que habla esperanto.

Ich bin ein Krokodil, das Esperanto spricht.

- ¿Has alimentado a un cocodrilo alguna vez?
- ¿Dio de comer a un cocodrilo alguna vez?

Hast du jemals ein Krokodil gefüttert?

Un cocodrilo se comió a un perro.

Ein Krokodil hat einen Hund gefressen.

¿Sabés diferenciar un jacaré de un cocodrilo?

Kannst du einen Alligator von einem Krokodil unterscheiden?

Para que me arriesgue con el cocodrilo, elige "Derecha".

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

Los ojos del cocodrilo funcionan bien en la oscuridad.

Krokodilaugen sehen gut in der Dunkelheit.

Estas crías crecen tan rápido que ya pueden escapar del cocodrilo.

Diese Jungvögel wachsen so schnell, dass sie bereits vor dem Krokodil davonlaufen können.

El cocodrilo más grande de la tierra lucha contra el tiburón más rápido.

Das größte Krokodil der Erde kämpft mit dem schnellsten Hai,

Dile a un cocodrilo que es feo solo cuando hayas cruzado el río.

Sag einem Krokodil erst, dass es hässlich ist, wenn du den Fluss überquert hast.

- ¿Has alimentado a un cocodrilo alguna vez?
- ¿Has alimentado a un crocodilo alguna vez?

Hast du jemals ein Krokodil gefüttert?

Cuanto más pequeño es el lagarto, mayor es su esperanza de convertirse en un cocodrilo.

Je kleiner die Eidechse, umso größer ihre Hoffnung, ein Krokodil zu werden.

- No te dejes engañar por sus lágrimas engañosas.
- No dejes que sus lágrimas de cocodrilo te engañen.

Fall nicht auf ihre Krokodilstränen herein.